| I hope so, too, Lord Melbourne. | Я тоже на это надеюсь, лорд Мельбурн. |
| I imagine Lord Melbourne will be here quite early. | Воображаю, что лорд Мельбурн приедет сюда достаточно скоро. |
| Lord Melbourne, that is not what is preached from the pulpit. | Лорд Мельбурн, это не то, что обычно проповедуется с кафедры проповедника. |
| You know where they are, Lord Mercia. | Вы знаете, где они, лорд Мерсии. |
| Lord MacRashley will see you now. | Лорд МакКрэшли скоро выйдёт к вам. |
| Lord Sutcliffe drowns in snap thaw... | Лорд Сатклиф утонул во время ледохода... |
| Bix, this is Lord Belborough and his wife, Lady... | Бикс, это Лорд Белбро и его жена, Леди... |
| The weeks passed and still Lord Marchmain lived on. | Проходили недели, а лорд Марчмейн всё ещё был жив. |
| I'll find out why the Lord Marshal is so threatened by him. | А я выясню, почему Лорд Маршал так боится его. |
| Lord Li cannot tolerate Prelate Chan. | Лорд Ли не переносит Прелата Чана. |
| I shall smile in the future with your help Lord M. | Я смогу улыбаться в будущем с вашей помощью, лорд М. |
| It seems your Lord Melbourne turned you against me. | Мне кажется, что лорд Мельбурн настроил тебя против меня. |
| Lord M said he had never seen someone tremble so. | Лорд М сказал, что никогда не видел чтобы кто-то так сильно дрожал. |
| I hope Lord M won't be much longer. | Я надеюсь, что Лорд М не задержится. |
| Lord Melbourne says he no longer has the confidence of the House and that your party must take charge. | Лорд Мельбурн говорит, что палата ему больше не доверяет и теперь ваша партия должна стать во главе. |
| Of course, you have the excellent and devoted Lord Melbourne. | Конечно, тебе помогает твой замечательный и преданный лорд Мельбурн. |
| He dances well enough but he is no substitute for you, Lord M. | Он хорошо танцует, но не сравнится с вами, лорд М. |
| Seems to me the only man the Queen really likes is Lord Melbourne. | Как по мне, так единственный кто нравится королеве это лорд Мельбурн. |
| Lord Alfred, I believe the Queen is leaving. | Лорд Альфред, полагаю, королева уже уходит. |
| Don't say that, Lord M. | Не говорите так, лорд М. |
| Please stay a moment, Lord Melbourne. | Задержитесь на минуту, лорд Мельбурн. |
| Lord M, Uncle Leopold was given almost twice that. | Лорд М, дядя Леопольд получал почти вдвое больше этого. |
| Lord M, you must come and play with me. | Лорд М, вы должны сыграть с нами. |
| I did not know you were at the Castle, Lord Melbourne. | Не знал, что вы в замке, лорд Мельбурн. |
| I have Lord Melbourne now and... my ladies, of course. | Теперь у меня есть лорд Мельбурн и конечно же, мои леди. |