Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
His eldest son and heir apparent, John Mackenzie, Lord MacLeod, fought alongside his father in the rebellion of 1745. Его старший сын и наследник, Джон Маккензи (1727-1789), лорд Маклауд, вместе с отцом участвовал в Якобитском восстании 1745 года.
Lord Compton was later one of the peers at the trial of Mary, Queen of Scots. Лорд Комптон был одним из судей на судебном процессе по делу Марии Стюарт, королевы Шотландии.
Lord Shrewsbury is one of the 92 hereditary peers elected to sit in the House of Lords and a whip for the Conservative and Unionist Party. Лорд Шрусбери - один из 92 наследственных пэров, избранных в Палату лордов Великобритании, а также хлыст консервативной и юнианистской партий.
When Lord Lytton was appointed viceroy of India, early in 1876, he took Colley as his military secretary. Когда лорд Литтон в начале 1876 года занял пост вице-короля Индии он предложил Коли место секретаря по военным вопросам.
Lord Delamere, may I present Baroness Blixen? Лорд Деламир, разрешите представить баронессу Бликсен.
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем!
Tonight I have been received by your wife, my position is secure and Lord Augustus is ripe for the plucking. Сегодня меня приняла ваша жена, я упрочила свои позиции, а лорд Огастес почти готов к женитьбе.
Lord Arryn gave wise and prudent advice, but I fear His Grace Лорд Аррин давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, Его Величество
King Robert's body was still warm when Lord Eddard began plotting to steal Joffrey's rightful throne. Тело короля Роберта ещё не успело остыть, а лорд Эддард уже начал плести заговор, чтобы украсть у Джоффри законный престол.
If we try and leave now, before Lord Rahl indulges in his famous appetites, they'll get suspicious. Если мы попытаемся уйти сейчас, до того как Лорд Рал удовлетворит свои аппетиты, они станут нас подозревать.
Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you. Лорд Бейлиш, быть может, я ошибся в своей недоверчивости.
The British Chancellor of the Exchequer Lloyd George claimed, in 1909, that Nathan, Lord Rothschild was the most powerful man in Britain. В 1909 году британский премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж, утверждал, что лорд Натан Майер Ротшильд II был самым могущественным человеком в Великобритании.
What can I do for you, Lord Varys? Что я могу сделать для вас, лорд Варис?
Her brother, Lord Edward Gleichen (1863-1937), a professional soldier, wrote several books. Её старший брат лорд Эдвард Глайхен (1863-1937) был профессиональным военным, также написавшим несколько книг.
Lord COLVILLE proposed that the paragraph should be amended to read: "The Committee shall normally hold three regular sessions each year". Лорд КОЛВИЛЛ предлагает изменить этот пункт следующим образом: "Как правило, Комитет трижды в год проводит очередные сессии".
Lord COLVILLE said he would not press his proposal; it should be kept pending to allow time for further discussion. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что он не будет настаивать на своем предложении, которое следует отложить для последующего, более подробного обсуждения.
Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset... Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет
Lord Glenarvan took us on his yacht. Лорд Гленарван взял нас на свою яхту!
I might have done had Lord Falmouth not mentioned his nephew is a prisoner of war. Я бы упомянула, если бы лорд Фалмут не сказал, что его племянник - военнопленный.
Little Lord Tangent must win something. Маленький Лорд Тангенс тоже должен выиграть в чем-нибудь
What is your counsel, Lord Ortron? Каков ваш совет, лорд Ортрон?
Lord Ortron, what is it? Лорд Ортрон, в чем дело?
You swore allegiance to House Stark, Lord Glover, but in their hour of greatest need, you refused the call. Вы поклялись в верности дому Старков, лорд Гловер, но в час великой нужды не ответили на зов.
Lord M, how can you say that? Как вы можете так говорить, лорд М?
Did Lord Beaumont give you that dress? Это лорд Бомонт дал тебе такое платье?