| Go to lord taylor and ask for my friend bunny appelle. | Сходи в "Лорд и Тэйлор" и спроси мою приятельницу Банни Аппелль. |
| Look at him lounging there like a lord. | Посмотрите на него, восседающего в кресле, как лорд. |
| Joffrey killed my father, your liege lord. | Джоффри убил моего отца, вы вассал лорд. |
| Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation. | С тех пор как вепрь убил его брата каждый лорд мечтает о коронации. |
| If there's any who still question whether your new lord means what he says... | Если кто-то до сих пор сомневается, что ваш новый лорд настроен серьезно... |
| The witness states that he saw, lord Blackwood, rise from the grave. | Он утверждает, что видел как лорд Блэквуд восстал из могилы. |
| A very rich lord, but very bloody with all the women. | Очень богатый лорд, но очень уж кровожаден с женщинами. |
| A deceased lord with five daughters, all needing mourning of the highest quality. | Покойный лорд с пятью дочерьми, и всем нужен траур высшего качества. |
| Overdog is our gracious lord and protector. | Повелитель наш добрый лорд и защитник. |
| He's not a real lord but his money is real enough. | Он не настоящий лорд, но деньги у него настоящие. |
| I wish it were true, little lord. | Жаль, что это не так, маленький лорд. |
| There were two strangers here earlier, a lord and a lady. | До этого сюда заходили два незнакомца, лорд и леди. |
| You will regret this interference, lord. | Вы будете жалеть об этом вмешательстве, лорд. |
| Seeker of Truth, and high lord and master of Winterhaven. | Искатель Истинны, И высший лорд и мастер Винтерхевена. |
| Your lord father, ask him. | Ваш отец лорд, спросите его. |
| Gathering her friends, telling them that lord rahl is not our true leader. | Она говорила своим друзьям, что Лорд Рал не истинный наш вождь. |
| The lord chamberlain, the grand vizier and One of her sons. | Лорд казначей, великий визирь и один из её сыновей. |
| Then lord rahl will have his victory sooner than expected. | Лорд Рал победит ещё раньше, чем предполагал. |
| One day we'll see each other again, little lord. | Когда-нибудь мы увидимся снова, мой маленький лорд. |
| Lady belly chain, lord nose strip. | Леди Брюшная цепочка, лорд Носовая полоска. |
| I like... the lord Hippias better. | Мне больше... нравится лорд Хиппиас. |
| Another powerful lord, Pedro Pardo de Cela, was executed and his lands incorporated into the royal domain. | Ещё один мощный лорд, Пардо де Села, был казнен, а его земли включены в королевский домен. |
| And I know that he's not the 22nd lord of Westmorelandshire. | И я знаю, что он не 22ой лорд Вестморленда. |
| And what of my groom to be, lord Farquaad. | А мой жених, лорд Фарквад. |
| We stand behind you, lord Stark. | Можете рассчитывать на нашу поддержку, Лорд Старк. |