Lord Delcott lives there. |
Там живёт лорд Делкотт. |
Lord Farquaad, I accept. |
Лорд Форквод, я согласна. |
Lord Adebayou knows about it. |
Лорд Адубаю об этом знает. |
Soundwave reporting, Lord Megatron. |
Саундвейв прибыл, лорд Мегатрон. |
A pulse loop, Lord President? |
Импульсная петля, Лорд Президент? |
I know Lord Ashford is. |
Лорд Эшфорд в этом не уверен. |
Lord Mansfield would be most aggrieved. |
Лорд Мэнсфилд придет в ярость. |
Lord Hugo can manage. |
Лорд Хьюго смог бы. |
So sorry, Lord Hugo. |
Очень жаль, Лорд Хьюго. |
But I thought Lord Wellington... |
Но лорд Веллингтон вроде... |
My father, Lord Clare |
Мой отец, Лорд Клэр. |
Lord Magistrate of France will do. |
Лорд - судья Франции сделает. |
Because you're Lord Heacham. |
Ну да, вы же лорд Хичем! |
I'm Lord Heacham. |
Хичем, лорд Хичем! |
He's Lord Grantham! |
Это же Лорд Грэнтем! |
Good evening, Lord Blackadder. |
Добрый вечер, лорд Блекэддер. |
Your Majesty, Lord Ponsonby... |
Ваше величество, лорд Понтсоби. |
Lord Maul, be mindful. |
Лорд Мол, будьте бдительны. |
Lord Louis'll be grateful. |
Лорд Луис будет очень благодарен. |
My cousin, Lord Grantham. |
Мой кузен, лорд Грэнтэм. |
You sound like Lord Sinderby. |
Говоришь, как лорд Синдерби. |
Will you be going, Lord Sinderby? |
Вы пойдете, лорд Синдерби? |
Lord Emsworth, I am so... |
Лорд Эмсворт, мне так... |
Lord Emsworth! Allow me. |
Лорд Эмсворт, позвольте... |
Where is Lord Bosham? |
Где сейчас лорд Бошем? |