Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
Lord Melville died childless and was succeeded by his first cousin once removed, John Melville, the third Lord, grandson of the aforementioned John Melville, elder brother of the first Lord. Лорд Мелвилл скончался бездетным, и его преемником стал его двоюродный дядя, Джон Мелвилл, З-й лорд Мелвилл (ум.
Lord Huntly, who also held the subsidiary title of Lord Gordon of Strahaven and Glenlivet, had earlier been a Scottish Representative Peer from 1796 to 1807. Лорд Хантли, носивший титул лорда Гордона из Стратэйвона и Гленливета, раньше заседал в Палате лордов в качестве шотландского пэра-представителя в 1796-1807 годах.
And the Dark Lord shall mark him as his equal but he shall have power the Dark Lord knows not. И Темный Лорд признает его равенство но он будет владеть силами, неизвестными Темному Лорду.
Also toward the end of Act I, Mabel and Lord Goring come upon a diamond brooch that Lord Goring gave someone many years ago. В конце первого действия Мейбл и лорд Горинг находят бриллиантовую брошь, которую тот подарил кому-то много лет назад.
Between October 1452 and June 1453 he was created a Lord of Parliament as Lord Hailes. В 1452-1453 годах он вошел в состав шотландского парламента как лорд Хейлс.
You couldn't have killed Lord X because you were Lord X only you weren't Lord X, you were a mac. Ты не мог убить лорда Х потому, что ты есть лорд Х,...
As a result, Spencer, while retaining his seat in the cabinet and position as Lord President, was again appointed Lord Lieutenant to take charge of the government's Irish policy. В результате лорд Спенсер, сохранив за собой должность лорда-председателя Совета в кабинете министров, вновь был назначен лордом-лейтенантом Ирландии.
On 28 March 2002 Lord Braybrooke, Lord Lieutenant of Essex, unveiled a plaque to mark the cessation of electricity generation and the beginning of the decommissioning stage. 28 марта 2002 года лорд Брейбрук и лорд-наместник Эссекса открыли мемориальную доску в честь закрытия электростанции.
When his father-in-law Lord Grey (see below) became prime minister in 1830, Durham was sworn of the Privy Council and appointed Lord Privy Seal. После того, как его тесть лорд Грей стал премьер-министром в 1830 году, Дарем был приведён к присяге Тайного совета и назначен лорд-хранителем печати.
1.4 In response to Dr Williams' book, Lord Lea of Crondall assembled an international Enabling Committee and invited Sir Stephen Sedley, a recently retired Lord Justice of Appeal for England and Wales, to chair a commission of jurists to inquire into the disaster. 1.4 В порядке реакции на книгу д-ра Уильямс лорд Ли Крондаллский сформировал международный Инициативный комитет и предложил сэру Стивену Седли, который незадолго до этого вышел в отставку с поста члена Апелляционного суда Англии и Уэльса, возглавить комиссию юристов для расследования авиакатастрофы.
Lord Salisbury was disgusted by the convention, demanding that the empire's suzerainty was immediately enforced. Лорд Солсбери выступал против соглашения, требуя немедленного восстановления сюзеренитета империи.
One person's standing in their way: Lord Hastings. На их пути стоит лорд Хестингс.
We'll be met at the airport by the Governor of Northern Ireland, Lord Wakehurst. В аэропорту нас встретит глава правительства Северной Ирландии, лорд Вейкхерст.
Back then there was a galactinc federation of planets which was ruled over by the evil Lord Xenu. Тогда существовала галактическая федерация планет, которой правил злой Лорд Зину.
"The Dark Lord has summoned you" said the withered troll. Лорд Тьмы призвал тебя, сказал тролль-маг...
Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room. Лорд Старк... Король Джоффри и королева-регентша призывают вас.
Thank you so much for letting me stay, Lord Blackadder. Спасибо, что позволили остаться, лорд Блекэддер.
Well, in fact, it's the Right Honourable the Lord Nicholson of Arnage. Вообще-то - это достопочтенный лорд Николсон Армажский.
Lord Asriel has been a good friend to the Gypsians this many a year and... Лорд Азриель - всегда был хорошим другом цыган...
Lord Montague, his brother, Geoffrey Pole, Lady Margaret Pole. Это лорд Эксетер из семейства Куртенэ, а также лорд Монтегю и его брат Джеффри Пол, леди Маргарет Пол.
In 1895, Lord Kelvin declared that heavier-than-air flyingmachines were impossible. В 1895 лорд Кельвин объявил, что невозможно существованиелетательного аппарата, тяжелее, чем воздух.
Lord Gillingham thought Lady Mary might derive benefit from it. Лорд Гиллингэм посчитал, что леди Мэри это будет полезно.
Lord Grantham had them put out especially for you to see. Лорд Грэнтем хочет, чтобы вы их увидели.
Lord Ferrers was a prominent Conservative politician and held office in every Conservative administration from 1962 to 1997. Лорд Феррерс - видный консервативный политик, он занимал пост Лорда-в-ожидании в консервативной администрации в 1962-1964, 1971-1974 годах.
Lord Ventry also assumed the additional surname of Eveleigh, which was that of an earlier ancestor. Лорд Вентри также принял дополнительную фамилию «Эвели», которую ранее носили его предки.