Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Lately it's been this one. А в последнее время он охраняет её.
Lately I'm beginning to think they may be right that there is something missing in my singing. В последнее время я стала думать, что, может быть, они правы что чего-то не хватает в моем пении.
Lately, Julia's been distracted. В последнее время, Джулия была растеряна
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше.
Lately, that's all my dad could say when it came to my sister. Так в последнее время отец реагировал на все, что касается моей сестры.
Lately, she seems to have grown a bit restless again В последнее время, кажется, она опять стала немного беспокойной.
Lately I have been plagued with dreams: fire raining down and the twins saving the world under a clock tower in Odessa. В последнее время меня мучают видения: огонь с небес, и близнецы, спасающие мир под часовой башней в Одессе.
Lately there has been increasing support for governmental action in the area where disarmament and development meet, that is, in conversion. В последнее время отмечается растущая поддержка правительственных действий в области, где взаимодействуют разоружение и развитие, т.е. в области конверсии.
Lately, there have been instances in which documentation was made available only 24 hours prior to consideration by the Security Council. В последнее время были случаи, когда документация предоставлялась лишь за 24 часа до намеченного заседания по рассмотрению данного вопроса.
Lately the United Nations has come under heavy criticism, and not all of it is unjustified. В последнее время Организация Объединенных Наций подвергается острой критике, и не вся эта критика является необоснованной.
Lately, the number of complaints in that regard had fallen sharply, doubtless as a result of extensive publicity in the media. В последнее время число жалоб, подаваемых в этой связи, резко уменьшилось, несомненно, в результате широкого освещения данного вопроса в средствах массовой информации.
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time. В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
WE HAVEN'T EXACTLY BEEN COMMUNICATING LATELY. Ну, мы же не особо общались в последнее время.
Lately, I can think of nothing else. В последнее время я ни о чём другом и не думаю
Lately I've been sitting around, killing time В последнее время я сидел сложа руки, убивая время
ONLY LATELY, IT'S LOOKING A LITTLE... PEAKED. Да, только в последнее время она выглядит несколько... чахло.
Lately in Latvia, as in many other countries, there have been extensive discussions in the mass media about the legalization of the so-called light or soft narcotic drugs. В последнее время в Латвии, как и во многих других странах, в средствах массовой информации проводится широкое обсуждение вопроса о легализации так называемых "легких" или "слабых" наркотиков.
Mr. RAMAKER (Netherlands): Lately, it has become fashionable in this Conference to try and find common ground also in the course of formal plenary sessions. Г-н РАМАКЕР (Нидерланды) (перевод с английского): В последнее время у нас на Конференции вошло в моду стремиться к нахождению общей почвы еще и в ходе официальных пленарных заседаний.
Lately, international trade agreements have facilitated the global exchange of commodities, the proper monitoring of product quality and the detection of trade frauds. Международные торговые соглашения, заключенные в последнее время, способствовали расширению товарообмена в глобальном масштабе, обеспечению надлежащего контроля за качеством продукции и выявлению случаев мошенничества в сфере торговли.
Lately it seems like he'll do anything to avoid spending time with me. В последнее время мне кажется, что он сделает все что угодно, лишь бы не проводить со мной время.
You see... Lately I've been working on a problem of the utmost importance. Понимаешь... в последнее время я работал над очень важной проблемой
Lately, we have seen some delegations tying the future of the Conference to the commencement of negotiations on an FMCT, by expressing frustration at the continued deadlock on this issue. В последнее время мы видим, что некоторые делегации, выражая фрустрацию по поводу продолжающегося затора по ДЗПРМ, увязывают перспективы Конференции с началом переговоров по этой проблеме.
Lately, lost and abandoned fishing gear has increasingly become a worldwide "high-profile" nuisance. В последнее время проблема утерянных и брошенных орудий лова во все возрастающем масштабе становится мировым источником «негативного раздражителя».
WHAT'S GOTTEN INTO YOU LATELY? Что с тобой творится в последнее время?
Lately we are going wild, charging seven percent from time to time. В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.