Forgive me, I've been very emotional lately. |
Если что, простите меня, я в последнее время чересчур эмоционален. |
Although I haven't checked my clipboard lately. |
Хотя я не проверяла свою записную книжку в последнее время. |
Explains why Ronnie hasn't seemed quite himself lately. |
Объясняет, почему Ронни в последнее время был сам не свой. |
I actually noticed that you really look great lately. |
Я действительно заметил, что в последнее время ты выглядишь великолепно. |
Tanner jumps at every loud noise lately. |
В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука. |
Although it hasn't exactly felt like home lately. |
Хотя в последнее время я не чувствую себя там как дома. |
I wonder what the Western guys have been seeing lately. |
Интересно, что парни из Западного округа видели тут в последнее время. |
But lately he's got problems. |
Но в последнее время у него возникли проблемы. |
Phillip has been a little tired lately. |
У Филиппа в последнее время были свои проблемы, он подустал. |
Well, I have been pretty overworked lately. |
Ну, я был очень перегружен работой в последнее время. |
I feel like I see things lighter lately. |
Я чувствую, будто вижу вещи легче в последнее время. |
This policy has lately been widened for cases involving domestic violence. |
В последнее время эта политика была распространена на случаи, связанные с насилием в семье. |
Many confusions and discords were around our organization lately. |
Вокруг нашей организации в последнее время было много замешательств и разногласий. |
Not a problem for me lately. |
Это не проблема для меня в последнее время. |
Something's wrong with my eyes lately. |
Что-то не то с моими глазами в последнее время. |
Bear talked about that too much lately. |
В последнее время Медвежонок говорил об этом очень часто. |
A lot lately, for headaches. |
Много в последнее время, от головной боли. |
I know that you've been overwhelmed lately. |
Я знаю, что ты в последнее время была загружена. |
Though lately I think her affections are growing. |
Хотя, думаю, в последнее время ее привязанность ко мне растет. |
He's been very idle lately. |
В последнее время от него совсем нет толка. |
But lately she hardly spoke with me. |
Но, в последнее время она со мной редко разговаривала. |
Unfortunately, I'm not so lucky lately. |
К сожалению, я не такой везучий в последнее время. |
Mimi sure has seen too many of these places lately. |
Мими думает, что видела слишком много таких мест в последнее время. |
Boyfriend leaving aside... this has all been pretty great lately. |
Не считая расставания с парнем... в последнее время все было довольно здорово. |
I've been wondering that myself lately. |
В последнее время я сам себя об этом спрашиваю. |