Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
I've been feeling a little off lately. Я не очень хорошо чувствовала себя в последнее время.
Not like the kid has had much unsupervised time lately. Не похоже на то, что парень много находился без присмотра в последнее время.
Did he mention any problems lately? Говорил ли он о пробемах в последнее время?
Well, Nolan's lab just cracked a series of Mexican cartel murders along the border, but he hasn't received any threats lately. Ну, лаборатория Нолана раскрыла серию убийств мексиканским картелем вдоль границы, но он не получал никаких угроз в последнее время.
You know, I've been surrounded by a lot of death lately, too. Знаешь, у меня тоже в последнее время кругом смерть.
And here's what's been goingonin my life, lately. И вот что произошло в моей жизни в последнее время.
You can ask him if he's stolen any water delivery trucks lately. Можешь спросить, не воровал ли он в последнее время грузовики, доставляющие воду.
Been a lot of activity over there lately. И там в последнее время было много людей.
You're smoking a lot lately. В последнее время ты много куришь.
I've had to do a lot of letting go lately. В последнее время мне пришлось на многое забить.
I have experienced lots of things lately. Со мной столько всего произошло в последнее время.
I've been wondering lately if she was just an excuse to blow up my life. В последнее время я думаю, не была ли она лишь оправданием чтобы изменить мою жизнь.
I have been having trouble focusing lately. В последнее время никак не могу сосредоточиться.
Surf's been pretty big lately. Прилив в последнее время довольно сильный.
It's just that I've been so tired lately. Это потому, что в последнее время я очень устаю.
Bedtimes are the one thing that's been easier lately. Уложить спать было самым простым в последнее время.
Actually Mom, I haven't been feeling so good lately. Мам, я себя не очень хорошо чувствую в последнее время.
Although it has been chaotic lately. Хотя в последнее время дел невпроворот.
I haven't seen him around lately though. Правда, я его в последнее время не видел.
Your Uncle Buster's been very depressed lately, and you haven't visited him. В последнее время дядя Бастер очень подавлен, а ты его не навещаешь.
My - my life has just felt so normal lately. Моя жизнь в последнее время такая обычная.
So listen, I know I've been sending some mixed signals lately. Слушай, я знаю, что в последнее время подавал тебе какие-то знаки...
There's been a lot of murders lately. В последнее время было много убийств.
He hasn't been paying you enough attention lately, and your whole self-esteem depends on it. Он не уделяет тебе достаточно внимания в последнее время, и вся твоя самооценка зависит от этого.
He was like that a lot lately. Он часто был таким в последнее время.