But he hasn't been looking after it too well lately. |
Но в последнее время он за ним не следил. |
An amazing coincidence, I've also been recalling that lately. |
Удивительное совпадение, я тоже постоянно вспоминаю эти слова в последнее время. |
That I'm feeling pretty divided lately. |
Что в последнее время меня разрывает на куски. |
Something's been going on lately. |
В последнее время с тобой что-то происходит. |
You've been keeping to yourself lately. |
В последнее время вы старались быть в одиночестве. |
I know I've been working a lot lately. |
В последнее время я столько работала. |
My phone is, like, going nuts lately. |
Мой телефон глючит в последнее время. |
I've seen too much of the police lately, Monsieur Poirot. |
В последнее время я слишком много видела полицейских, месье Пуаро. |
There are almost no calls or text messages between you lately. |
Вы редко созванивались и переписывались в последнее время. |
He's been looking a little... scruffy lately. |
Он выглядел чуток неопрятно в последнее время. |
Well, we both know she hasn't been herself lately. |
Мы обе знаем, что она была не в себе в последнее время. |
I haven't really been drinking too much lately. |
Я стараюсь много не пить в последнее время. |
I've been partying real hard lately. Whatever. |
В последнее время мне было очень тяжело тусить. |
What is wrong with me lately? |
Что со мной не так в последнее время? |
I know, I've been a little out of circulation lately. |
Я знаю, я в последнее время редко приходила. |
But then there's a lot about the professor's behavior that seemed odd lately. |
Но вообще поведение профессора во многом казалось странным в последнее время. |
I've been depressed lately. I... |
Я была подавлена в последнее время. |
I've been feeling strange lately... |
В последнее время я себя странно чувствую... |
I'm guessing, but Ryan hasn't made any money lately. |
Я только предполагаю, но в последнее время Райан ничего не зарабатывал. |
But lately, I've had opportunity to renew my skills. |
Но в последнее время у меня была возможность освежить свои навыки. |
Hunt's been covering for me way too much lately. |
Хант прикрывал меня слишком часто в последнее время. |
Although it is happening more often lately. |
Хотя это происходит все чаще в последнее время. |
You said yourself that he's not supervising you that much lately. |
Ты сама говорила, что он не особо контролирует тебя в последнее время. |
And I've caught some of you slacking lately. |
Я заметил, что многие этим пренебрегают в последнее время. |
Kid's been on a roll, lately. |
Парень в последнее время в ударе. |