| Well, Alma's been very much alone here lately. | Альме было очень одиноко в последнее время. |
| Listen, I've been pretty anxious lately, and not without good reason. | Послушай, в последнее время я довольно сильно беспокоилась и не без причины. |
| There has been quite a rash of fires lately. | В последнее время было огромное количество пожаров. |
| I haven't gotten many phone messages from you lately. | В последнее время я не получал от тебя большого количества сообщений. |
| And lately, T's been... | А в последнее время, Ти была... |
| We've been neglecting the Judge lately. | Мы совсем забыли судью в последнее время. |
| Okay, like, I've been really good lately. | Знаешь, в последнее время всё идет хорошо. |
| Haven't had many short ones lately. | С короткими в последнее время напряженка. |
| I've been getting a lot of mixed signals from my boss lately. | В последнее время я получал много неоднозначных сигналов от своего босса. |
| Well, tell her she's been on fire lately. | Ну, скажи ей, что она прямо жжет напалмом в последнее время. |
| Girls, I have been trying very hard lately to be good. | Девчонки, я в последнее время очень старался быть добрым. |
| Well, lately he has been drinking rather a lot, but... | Что ж... в последнее время пьет он немало, но... |
| It's the norm for us lately. | В последнее время, это нормально для нас. |
| Well, lately, it seems like all I've been making are missteps. | В последнее время кажется, что делаю только ошибки. |
| Vivian's been trying to cover it, but she's been so sad lately. | Вивиан старается скрывать это, но она такая грустная в последнее время. |
| Have you noticed Jenna acting kind of different lately? | Ты не замечал, что Дженна как-то изменилась в последнее время? |
| We have been getting real close lately. | В последнее время мы сильно сблизились. |
| She has been awful sick lately. | Она в последнее время очень хворает. |
| But you've had so much going on lately, with Ben and Adrian and Camille. | Но у тебя так много всего произошло в последнее время, с Бэном и Эдриан и Камиллой. |
| I haven't seen you around lately. | Я не видел тебя в последнее время. |
| It seems you've been a little tied up lately. | Похоже, в последнее время ты был малость связан по рукам и ногам. |
| I haven't been a very good lawyer lately. | В последнее время я не был очень хорошим адвокатом. |
| You seen George melton lately, over in number 18? | Вы видели Джорджа Мелтона в 18 номере, в последнее время? |
| Dad, Scott's been spending a lot of time here lately. | Пап, Скотт в последнее время проводит здесь много времени. |
| Looks like the coyotes are... a little nervous lately. | Кажется койоты... малость нервничают в последнее время. |