Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Well, Alma's been very much alone here lately. Альме было очень одиноко в последнее время.
Listen, I've been pretty anxious lately, and not without good reason. Послушай, в последнее время я довольно сильно беспокоилась и не без причины.
There has been quite a rash of fires lately. В последнее время было огромное количество пожаров.
I haven't gotten many phone messages from you lately. В последнее время я не получал от тебя большого количества сообщений.
And lately, T's been... А в последнее время, Ти была...
We've been neglecting the Judge lately. Мы совсем забыли судью в последнее время.
Okay, like, I've been really good lately. Знаешь, в последнее время всё идет хорошо.
Haven't had many short ones lately. С короткими в последнее время напряженка.
I've been getting a lot of mixed signals from my boss lately. В последнее время я получал много неоднозначных сигналов от своего босса.
Well, tell her she's been on fire lately. Ну, скажи ей, что она прямо жжет напалмом в последнее время.
Girls, I have been trying very hard lately to be good. Девчонки, я в последнее время очень старался быть добрым.
Well, lately he has been drinking rather a lot, but... Что ж... в последнее время пьет он немало, но...
It's the norm for us lately. В последнее время, это нормально для нас.
Well, lately, it seems like all I've been making are missteps. В последнее время кажется, что делаю только ошибки.
Vivian's been trying to cover it, but she's been so sad lately. Вивиан старается скрывать это, но она такая грустная в последнее время.
Have you noticed Jenna acting kind of different lately? Ты не замечал, что Дженна как-то изменилась в последнее время?
We have been getting real close lately. В последнее время мы сильно сблизились.
She has been awful sick lately. Она в последнее время очень хворает.
But you've had so much going on lately, with Ben and Adrian and Camille. Но у тебя так много всего произошло в последнее время, с Бэном и Эдриан и Камиллой.
I haven't seen you around lately. Я не видел тебя в последнее время.
It seems you've been a little tied up lately. Похоже, в последнее время ты был малость связан по рукам и ногам.
I haven't been a very good lawyer lately. В последнее время я не был очень хорошим адвокатом.
You seen George melton lately, over in number 18? Вы видели Джорджа Мелтона в 18 номере, в последнее время?
Dad, Scott's been spending a lot of time here lately. Пап, Скотт в последнее время проводит здесь много времени.
Looks like the coyotes are... a little nervous lately. Кажется койоты... малость нервничают в последнее время.