What's with all your smiling lately? |
Что с твоей улыбчивостью в последнее время? |
So, have you talked to Angel lately? |
Ты в последнее время говорила с Ангелом? |
Angela is worse than usual lately, and we have a party to throw. |
В последнее время Анжела стала стервознее обычного, а мы устраиваем вечеринку. |
Nobody even wants you there because you've been acting so weird lately. |
Ты в последнее время какой-то странный. |
The sales and service guys, You know they've been at each other's throats lately. |
Продавцы и парни из сервиса в последнее время на ножах. |
Mom's just been really weird lately - |
Мама была странное в последнее время... |
Was your grandfather mad about anything lately? |
Твой дедушка в последнее время сердился? |
I'm sorry.You want this aroun well, we always had a good time, and to tell the truth, I've been a little lonely lately. |
Пардон.Ты этого хотел знаешь, нам всеглабыло приятно быть вместе, и если честно, в последнее время я довольно одинок. |
So, you put out any fires lately? |
Итак, ты тушил какие-либо пожары в последнее время? |
I've been a little hormonal lately, |
В последнее время у меня пошаливают гормоны, |
We've all been stuck in a rut lately. |
Мы были выбиты из колеи в последнее время. |
Has anyone else gone missing lately? |
В последнее время больше никто не пропадал? |
I've just been dealing with a lot of things lately. |
В последнее время так много всего происходит. |
That subject has been coming up quite a bit lately. |
Эта тема частенько затрагивается в последнее время. |
You know, I've been kind of busy at the hospital lately. |
В последнее время из-за работы почти нет свободного времени. |
What's wrong with you, lately? |
Что с тобой происходит в последнее время? |
And lately I've been feeling like there is... nothing left except the Arrow. |
И в последнее время я чувствую, что... никого не осталось, кроме Стрелы. |
You know the guy the Arrow's been running around with lately? |
Ты знаешь парня, который в последнее время стал бегать повсюду со Стрелой? |
T, you know what I've been craving lately? |
Ти, знаешь, чего мне ужасно хочется в последнее время? |
Anyway, I've been spending a lot of time on the computer lately. |
Так или иначе, я много сижу за компьютером в последнее время. |
Just really edgy lately, you know? |
Я очень нервная в последнее время. |
That's not true. I've been involved with other things lately. |
Не правда, в последнее время я просто был занят очень многим. |
Has he been craving any foodstuffs lately? |
Его в последнее время тянуло на какие-то определенные продукты? |
Did your boss come into possession of any rare gems lately? |
В последнее время у вашего босса появлялись какие-то редкие камни? |
I am dismayed to report this is not the only evidence of a general decline in mother's temper lately. |
В смятении сообщаю, что это не единственное свидетельство перепадов настроения у мамы в последнее время. |