| What's with all your smiling lately? | Что с твоей улыбчивостью в последнее время? |
| So, have you talked to Angel lately? | Ты в последнее время говорила с Ангелом? |
| Angela is worse than usual lately, and we have a party to throw. | В последнее время Анжела стала стервознее обычного, а мы устраиваем вечеринку. |
| Nobody even wants you there because you've been acting so weird lately. | Ты в последнее время какой-то странный. |
| The sales and service guys, You know they've been at each other's throats lately. | Продавцы и парни из сервиса в последнее время на ножах. |
| Mom's just been really weird lately - | Мама была странное в последнее время... |
| Was your grandfather mad about anything lately? | Твой дедушка в последнее время сердился? |
| I'm sorry.You want this aroun well, we always had a good time, and to tell the truth, I've been a little lonely lately. | Пардон.Ты этого хотел знаешь, нам всеглабыло приятно быть вместе, и если честно, в последнее время я довольно одинок. |
| So, you put out any fires lately? | Итак, ты тушил какие-либо пожары в последнее время? |
| I've been a little hormonal lately, | В последнее время у меня пошаливают гормоны, |
| We've all been stuck in a rut lately. | Мы были выбиты из колеи в последнее время. |
| Has anyone else gone missing lately? | В последнее время больше никто не пропадал? |
| I've just been dealing with a lot of things lately. | В последнее время так много всего происходит. |
| That subject has been coming up quite a bit lately. | Эта тема частенько затрагивается в последнее время. |
| You know, I've been kind of busy at the hospital lately. | В последнее время из-за работы почти нет свободного времени. |
| What's wrong with you, lately? | Что с тобой происходит в последнее время? |
| And lately I've been feeling like there is... nothing left except the Arrow. | И в последнее время я чувствую, что... никого не осталось, кроме Стрелы. |
| You know the guy the Arrow's been running around with lately? | Ты знаешь парня, который в последнее время стал бегать повсюду со Стрелой? |
| T, you know what I've been craving lately? | Ти, знаешь, чего мне ужасно хочется в последнее время? |
| Anyway, I've been spending a lot of time on the computer lately. | Так или иначе, я много сижу за компьютером в последнее время. |
| Just really edgy lately, you know? | Я очень нервная в последнее время. |
| That's not true. I've been involved with other things lately. | Не правда, в последнее время я просто был занят очень многим. |
| Has he been craving any foodstuffs lately? | Его в последнее время тянуло на какие-то определенные продукты? |
| Did your boss come into possession of any rare gems lately? | В последнее время у вашего босса появлялись какие-то редкие камни? |
| I am dismayed to report this is not the only evidence of a general decline in mother's temper lately. | В смятении сообщаю, что это не единственное свидетельство перепадов настроения у мамы в последнее время. |