That's how it is lately. |
Ну, это брат, в последнее время. |
Your behavior lately has raised a lot of eyebrows. |
Ваше поведение в последнее время вызывает много вопросов. |
I've become all sensitive and sentimental lately. |
Какой-то я в последнее время стал чувствительный и сентиментальный. |
I just haven't been feeling very trusting lately, especially towards women. |
Я просто не очень доверял всем в последнее время, особенно женщинам. |
Well, we've been a little lax in using it lately. |
Ну мы слегка халатно относились к ней в последнее время. |
She's just going through some stuff, lately. |
Она просто проходит через многое в последнее время. |
Maybe because they haven't made much of an appearance lately. |
Может быть, потому что они не сделали нечто большее в последнее время. |
I know you guys haven't been talking much lately. |
Я знаю, вы в последнее время мало общаетесь. |
You've been so erratic lately, as you are now. |
Ты был таким непостоянным в последнее время, как и сейчас. |
Well, I have been feeling a little tense lately. |
Ну, я немного напряжена в последнее время. |
You've been neglecting me lately. |
Вы меня позабыли в последнее время. |
It's just been hurting so much lately. |
Но в последнее время так сильно болит. |
Maybe I've been kind of feeling taken for granted lately. |
Может быть в последнее время я чувствую, что все идет однообразно. |
From all accounts, your father's gotten a little paranoid lately. |
От всех клиентов, твой отец стал немного параноиком в последнее время. |
It's just been a little mixed up lately. |
А в последнее время все немного запуталось. |
You've been under a lot of stress lately. |
Ты слишком много пережила в последнее время. |
We haven't really been on the best terms lately. |
Мы были не в лучших отношениях в последнее время. |
I've been trying to swear it off lately because generally - it causes more harm than good. |
В последнее время я пыталась отказаться это этого, потому что в основном это причиняло больше вреда, чем пользы. |
It's been quiet between the two gangs lately. |
В последнее время между бандами все было довольно тихо. |
Judd was seeing a friend of mine, Lisa, a lot more than me, lately. |
В последнее время Джадд встречался с моей подругой Лизой гораздо больше, чем со мной. |
I love you lately, too. |
Я тоже люблю тебя в последнее время. |
I thought things were good with us lately. |
Я думал, у нас все было хорошо в последнее время |
You know, you've been so stressed lately... |
Вы знаете, вы были так стресс в последнее время... |
So you've been drunk lately, and you've been belligerent. |
В последнее время ты постоянно пьян, и очень агрессивен. |
I know you and Andy Chan have been losing soldiers lately. |
Я знаю, что ты с Энди Ченом теряете бойцов в последнее время. |