Things just seem pretty weird lately. |
В последнее время все как-то странно. |
I haven't been sleeping lately. |
Я не сплю в последнее время. |
You won't let me drink, my bank account's pretty low lately... |
Ты не позволяешь мне выпить, мой банковский счет довольно мал в последнее время... |
You've heard a lot about Halliburton lately. |
В последнее время вы много слышали о Халлибертоне. |
Because Dante has been in such a chatty mood lately. |
А то Данте в последнее время такой болтливый. |
Been spending a lot of time with her lately. |
Вы с ней в последнее время часто вместе. |
I'm weirdly into smart guys lately. |
Меня нереально привлекают умные парни в последнее время. |
Ren has been going home early, lately. |
Рен в последнее время рано уходит домой. |
I'm just not feeling myself lately. |
Я просто не чувствую себя в последнее время. |
Paul's movements have been a bit sketchy lately. |
Передвижения Пола в последнее время были весьма сомнительны. |
Has it eaten any foreign food lately? |
Он ел чуждую для него пищу в последнее время? |
Why is everybody talking about Mom lately? |
Почему все в последнее время о ней говорят? |
Though lately I haven't been doing a very good job. |
Хотя в последнее время я не справляюсь с работой. |
Everybody wants to have a talk lately. |
Все хотят поговорить в последнее время. |
You know, I just wish I knew what was going on with him lately. |
Ты знаешь, я просто хочу знать, что происходит с ним в последнее время. |
Kids downstairs, they... said Andy's been around a lot lately. |
Ребятишки внизу сказали, что... Энди здесь часто бывал в последнее время. |
It's actually even been better lately. |
Он вообще-то стал лучше в последнее время. |
You've been very keen on what I've been doing lately. |
Ты очень страстно следила за тем, чем я занимался в последнее время. |
Edward nowhere to be seen this evening, when lately he's been so regular. |
Эдвард нигде не был замечен этим вечером, когда в последнее время он был настолько постоянным. |
You have done excellent work lately. |
В последнее время вы неплохо справляетесь. |
I haven't seen him around lately. |
В последнее время я его не видела. |
I was not paid lately there and she said... |
В последнее время мне не выдавали зарплату... |
Well, I have been a little cooped up lately. |
Ну, я слишком много была заперти в последнее время. |
Are all up in each other's business lately. |
Похоже вы двое в последнее время заняты другими делами. |
I noticed you haven't been around much lately. |
Я заметил, ты с ним мало общаешься, в последнее время. |