| Plummeted from any other great heights lately? | В последнее время не было других падений с большой высоты? |
| Well, there's not much call for imaginary friends lately. | В последнее время воображаемые друзья не пользуются успехом. |
| I know you've been stretched a little thin lately. | Я знаю, что в последнее время ты была немного перегружена. |
| Look. I know you've been unhappy with me lately. | Лори, я знаю, в последнее время вы мной недовольны. |
| Granny's been sending useful presents lately. | Бабушка в последнее время заваливает нас нужными подарками. |
| And I've been meaning to tell you that lately. | И я вот что хотела тебе сказать в последнее время. |
| You feel bad about being nice to him lately. | Тебе плохо потому что в последнее время ты был с ним любезен. |
| It feels like we're fighting a lot lately. | Кажется, мы слишком часто ссоримся в последнее время. |
| If I've been funny with you lately, I apologise. | Если я над тобой издевалась в последнее время, я извиняюсь. |
| You know, I haven't seen that guy lately neither. | Знаешь, в последнее время его и вправду не видно. |
| I've had a rough go of it lately. | Только в последнее время всё было по-другому. |
| I have been writing a lot of songs about shining shoes lately. | В последнее время я написал много песен о чистке обуви. |
| What is your relationship with Menem lately? | Какие у вас были в последнее время связи с Менемом? |
| We haven't been able to see each other much lately. | У нас не было возможности видеть друг друга часто в последнее время. |
| He's been through a lot of bad things lately, and I don't want him upset. | В последнее время он прошел через многие плохие вещи, и я не хочу его расстраивать. |
| You've been so sad lately. | В последнее время ТЫ очень грустишь. |
| Haven't you been sensing anything lately? | Разве ты ничего не замечал в последнее время? |
| But lately, I've been feeling... | Но в последнее время я чувствовала... |
| Haven't heard much of you lately, though. | Хотя в последнее время о тебе слышно немного. |
| Look, obviously, things have not been abundantly kosher between us lately. | Слушай, между нами в последнее время всё не очень-то гладко. |
| Nick, you've been doing so well lately. | Ник, в последнее время ты так хорошо справлялся. |
| And his skin is yellow, lately. | У него жёлтая кожа в последнее время. |
| And lately, she has started feeling worse. | В последнее время ей стало хуже. |
| You've been kind of mopey lately. | В последнее время ты сильно хандришь. |
| Look, I know it's been a little rough around here lately. | В последнее время ситуация немного накалилась. |