| And lately it also became evident that mobile solutions give incredibly high yields to the investments made in the state-of-the-art technologies. | Также в последнее время неоспоримо, что мобильные решения дают небывало высокий возврат инвестиций, сделанных в технологию. |
| I've been wrong a lot lately. | В последнее время я много ошибалась. |
| I've just been haunted by my own share of ghosts lately. | Просто в последнее время меня совсем одолели мои призраки... |
| I haven't been seeing any of my own lately. | Мне их в последнее время не снится. |
| I've been a bat out of hell lately. | Я в последнее время был тем еще гадом. |
| Intellectual property rights form a vast and unfortunately insufficiently explored sphere of Ukrainian law, despite the popularity of this topic lately. | Авторское право довольно обширная и, к сожалению, мало изученная область украинского права, несмотря на популярность этой темы в последнее время. |
| I got to tell you, he is impressing me lately. | Он меня впечатляет в последнее время, сестра. |
| Well, I've - I've been doing quite a bit of research lately. | Хорошо. У меня в последнее время не очень много работы. |
| She sure has been tireda lot lately. | Она очень устает в последнее время. |
| But politics in many developed democracies has lately been disrupted by populist insurgencies seeking to exit this shared reality. | Но в последнее время политику во многих развитых демократиях взорвали популистские бунты, ищущие выход из общей для всех реальности. |
| Nature's awesome powers have been on frightening display lately. | Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ. |
| I havent been sleeping very much lately. | У меня проблемы со сном в последнее время. |
| However, lately the all-IP paradigm with VoIP is being rapidly introduced by different operators in various forms, such as IMS. | Однако в последнее время все IP-парадигмы с VoIP быстро вводятся разными операторами в различных формах, таких как IMS. |
| My romantic life has been a bit of a mixed bag lately. | В последнее время моя личная жизнь была довольно противоречивой. |
| Lot of that going around lately. | В последнее время все вокруг говорят совсем немного. |
| Look, we've all been a bit off lately. | Слушай, мы все немного не в себе в последнее время. |
| Though we are having weird weather lately. | Хотя погодка в последнее время престранная. |
| Chloe, you've been through a lot lately. | Хлоя, тебе в последнее время сильно досталось. |
| You must've been too stressed lately. | В последнее время ты, наверное, много переживал. |
| Pierce has been acting out a lot lately. | Пирс в последнее время что-то испортился. |
| I've had a string of bad luck lately. | Мне вообще не фартит в последнее время. |
| But lately, kyle's been into video games, and danny loves building model airplanes. | Но в последнее время Кайл увлёкся видео-играми, а Дэнни строит модели самолётов. |
| And The Post has been getting a little outpaced lately. | Газета Пост и без того немножечко опережала в последнее время. |
| Resources are a little scarce around here lately. | С источниками в последнее время стало туго. |
| And lately I've had the chronic fluctuating mood disturbances that would indicate cyclothymic disorder. | В последнее время у меня были хронические перепады чувства тревоги которые указывают на цикломитическое расстройство. |