Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
And lately it also became evident that mobile solutions give incredibly high yields to the investments made in the state-of-the-art technologies. Также в последнее время неоспоримо, что мобильные решения дают небывало высокий возврат инвестиций, сделанных в технологию.
I've been wrong a lot lately. В последнее время я много ошибалась.
I've just been haunted by my own share of ghosts lately. Просто в последнее время меня совсем одолели мои призраки...
I haven't been seeing any of my own lately. Мне их в последнее время не снится.
I've been a bat out of hell lately. Я в последнее время был тем еще гадом.
Intellectual property rights form a vast and unfortunately insufficiently explored sphere of Ukrainian law, despite the popularity of this topic lately. Авторское право довольно обширная и, к сожалению, мало изученная область украинского права, несмотря на популярность этой темы в последнее время.
I got to tell you, he is impressing me lately. Он меня впечатляет в последнее время, сестра.
Well, I've - I've been doing quite a bit of research lately. Хорошо. У меня в последнее время не очень много работы.
She sure has been tireda lot lately. Она очень устает в последнее время.
But politics in many developed democracies has lately been disrupted by populist insurgencies seeking to exit this shared reality. Но в последнее время политику во многих развитых демократиях взорвали популистские бунты, ищущие выход из общей для всех реальности.
Nature's awesome powers have been on frightening display lately. Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ.
I havent been sleeping very much lately. У меня проблемы со сном в последнее время.
However, lately the all-IP paradigm with VoIP is being rapidly introduced by different operators in various forms, such as IMS. Однако в последнее время все IP-парадигмы с VoIP быстро вводятся разными операторами в различных формах, таких как IMS.
My romantic life has been a bit of a mixed bag lately. В последнее время моя личная жизнь была довольно противоречивой.
Lot of that going around lately. В последнее время все вокруг говорят совсем немного.
Look, we've all been a bit off lately. Слушай, мы все немного не в себе в последнее время.
Though we are having weird weather lately. Хотя погодка в последнее время престранная.
Chloe, you've been through a lot lately. Хлоя, тебе в последнее время сильно досталось.
You must've been too stressed lately. В последнее время ты, наверное, много переживал.
Pierce has been acting out a lot lately. Пирс в последнее время что-то испортился.
I've had a string of bad luck lately. Мне вообще не фартит в последнее время.
But lately, kyle's been into video games, and danny loves building model airplanes. Но в последнее время Кайл увлёкся видео-играми, а Дэнни строит модели самолётов.
And The Post has been getting a little outpaced lately. Газета Пост и без того немножечко опережала в последнее время.
Resources are a little scarce around here lately. С источниками в последнее время стало туго.
And lately I've had the chronic fluctuating mood disturbances that would indicate cyclothymic disorder. В последнее время у меня были хронические перепады чувства тревоги которые указывают на цикломитическое расстройство.