Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Have you talked to her lately? Ты разговаривал с ней в последнее время?
Okay, look, frank, lately, things haven't been great with chloe and me. Хорошо, слушай, Фрэнк, в последнее время, некоторые вещи со мной и Хлоей были не идеальны.
Since you and Sam have become a lot closer lately, maybe you guys should do duets together more often. С тех пор как ты и Сэм стали ближе в последнее время, может вы, ребята, будете исполнять вместе дуэты почаще.
Have you guys gotten any weird phone calls lately? Эй, а вы не получали в последнее время звонков от странных людей?
Had she seemed upset about anything lately? В последнее время она не была чем-нибудь расстроена?
It's just like it used to be fun, but lately I... just everything... Просто когда-то нам было весело вместе, но в последнее время я... все это... я больше не могу.
I haven't done much reading lately With all that's been going on. Я не особенно много читала, в последнее время со всем тем, что происходит.
I know I haven't been in the best of moods lately, and I'm sorry. Я знаю, что я не был в лучшем настроении в последнее время, и я прошу прощения.
Amanda has been a psycho brat lately. Аманда стала немного двинутая в последнее время
Are you having trouble hearing lately? В последнее время ты плохо слышишь?
What have they done for us lately? Что они сделали для нас в последнее время?
I don't know how many times lately! Я не знаю как много раз в последнее время!
Just because of all the management, the stuff we've been doing lately, Т.к. мы занимались управленческими делами в последнее время,
Well, have you "tech developed" anything lately? так, вы что-нибудь "технически разработали" в последнее время?
I hear you haven't been yourself lately. ты в последнее время сам не свой был.
Well, it's just that lately I've noticed everyone seems to trust me. Ну, просто в последнее время я заметил, что все очень доверительно ко мне относятся.
Jerry, do you find yourself crying a lot lately? Джерри ты в последнее время часто плачешь?
She was just acting weird lately, you know? Она странно вела себя в последнее время.
She and I haven't been in the best place lately. У нас с ней были не самые лучшие времена в последнее время.
The way I've been feeling lately, I barely have the energy to crawl here. Как я себя в последнее время чувствую - у меня едва хватило сил сюда приползти.
Had Mr. Dobbs shown any signs of depression lately? Мистер Доббс проявлял в последнее время признаки депрессии?
Listen, I know you've been having a really tough time lately. Знаю, вам в последнее время не легко пришлось.
I just feel like I haven't seen a lot of you lately. Мне просто кажется, что в последнее время я тебя редко вижу.
He moved in with me about a year ago, but... we-we hadn't seen each other much lately. Год назад он переехал ко мне, но... мы редко виделись в последнее время.
Have you gotten any sleep lately? Ты вообще спишь в последнее время?