| He's been... Pretty upset lately. | Он сильно расстроен в последнее время. |
| I know I haven't been around these parts lately. | Я знаю, я не был в этих краях в последнее время. |
| She seems wound a bit tight lately. | Она в последнее время какая-то напряженная. |
| I like especially the help he's been giving the banks lately. | Особенно мне нравится помощь, которую она оказывала банкам в последнее время. |
| And lately I just - I didn't get that. | А в последнее время... это пропало. |
| You two seem to be talking a lot lately. | Вы в последнее время много общаетесь. |
| Sorry for the mess, but lately... | Извини за беспорядок, но в последнее время... |
| Angela had been acting distracted lately, so I asked Lance Corporal Lozada to keep an eye on her. | Анджела в последнее время была рассеянна, поэтому я попросила младшего капрала Лосада присмотреть за ней. |
| He's been incredibly thoughtless lately. | Он чрезвычайно эгоистичен в последнее время. |
| Seems to be a lot of that going around lately. | Кажется, много чего происходит в последнее время. |
| Have you experienced any other malfunctions lately? | У вас были еще какие-то неполадки в последнее время? |
| Well, you've been seeing a lot of my wife lately. | Ну, ты часто видишься с моей женой в последнее время. |
| So you and your son see anything suspicious lately? | Видели ли вы или ваш сын что-то необычное в последнее время? |
| Notice she's been wearing bigger pushups lately? | Заметил, что она носит пуш-апы в последнее время? |
| Done a lot of skiing lately? | Что? - Много катался в последнее время? |
| Oliver hasn't been very forthcoming with his plans lately. | Оливер был довольно непоследователен в своих планах в последнее время. |
| Got some serious lapses in judgment lately. | В последнее время у тебя ошибочные суждения. |
| But lately, she's taken a more positive line in her life. | Но в последнее время она взяла курс на позитив в своей жизни. |
| Well, you have been through a lot lately. | В последнее время тебе через многое пришлось пройти. |
| She's been taking a lot more naps lately. | В последнее время она слишком много спит. |
| I know that I have not been paying the right kind of attention to you lately. | В последнее время я перестал уделять тебе внимание. |
| It seems that lately, Ikuko has been behaving oddly. | В последнее время Икуко вела себя довольно странно. |
| It's just... you seem so stressed out lately. | Просто, ты в последнее время выглядишь такой удрученной. |
| My life has just been so out of control lately. | Моя жизнь просто вышла из под контроля в последнее время. |
| It seems like there are a lot of those lately. | Кажется, их было очень много в последнее время. |