Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Of course, I've hardly seen him lately. Конечно, я редко его видела в последнее время.
You're a bit hysterical lately. Ты слегка истеричен в последнее время.
He used to be a little grabby, you know, but lately not so much. Раньше он немного распускал руки, но в последнее время изменился.
She's been kicking a lot lately, I thought maybe something was wrong. В последнее время она много толкалась, я подумала может быть что-то не так.
Any new girls on the street lately? В последнее время новые девочки на улице не появлялись?
He doesn't even listens to me lately. В последнее время он даже меня не слушает.
Well, he has been pretty distracted lately. Он довольно рассеянный в последнее время.
You know, she has really been throwing herself into her work lately. Знаешь, в последнее время она очень сильно углубилась в свою работу.
I haven't been getting a lot of that lately. В последнее время у меня нехватка с этим.
It has been hard to get away lately. Тяжело стало выбраться в последнее время.
You've been very angry lately, Luke. Ты такой злой в последнее время, Люк.
The guy's been all over the news lately. В последнее время он был во всех новостях.
I mean, I've been a little cryptic lately. Ведь я был немного скрытен в последнее время.
You've come on leaps and bounds lately. Вы в последнее время достигли больших успехов.
Badillo's reports on you lately have been less than glowing. В последнее время, отчеты Бадильо о тебе, не назвать блистательными.
You've really been off your game lately. Ты был сам не свой в последнее время.
But lately you've been such a hothead. Но в последнее время ты такая вспыльчивая.
What is it with me lately? Да что со мной такое в последнее время?
Tong, lately you are so cold to Donut. Тонг, в последнее время ты стал холоден со мной.
So that's why you've been so happy and distracted lately. Так вот почему ты была так счастлива и рассеяна в последнее время.
You've been working such long hours lately. В последнее время, ты работала сверхурочно.
She's been very strange lately. В последнее время она стала странной.
My light's been on the fritz lately. Мой свет в последнее время не исправен.
It's, like, riddled with anxiety, lately. Меня, в последнее время, пронизывает тревога.
She's been really on edge lately. В последнее время она совсем замоталась.