Well, I've actually been suffering from writer's block lately, so a walk might do just the trick. |
Ну, на самом деле я страдаю От блока писателя в последнее время, Так, прогулка могла быть просто трюком. |
Listening to us, lately, you might think politics is all about shouting and finger-pointing, but I want you to remember this... |
Слушая нас в последнее время, вы могли подумать, что вся политика состоит из криков и поисков виноватых, но я хочу, чтобы вы помнили... |
I know it shouldn't make a difference, but Sutton has been so wonderful lately. |
Я знаю, это ничего не меняет, но Саттон в последнее время была такой милой. |
Why have you been so weird lately? |
Почему ты в последнее время такой странный? |
Have you talked to julian lately? |
Ты говорила с Джулианом в последнее время? |
It's funny, because lately I've been thinking I've gotten closer to being able to tell someone the truth about me, but... |
Забавно, потому что в последнее время я был близок к тому, чтобы сказать кому-то правду о себе. |
Have you put any bodies into any shredders lately? |
Не сбрасывал ли ты в последнее время какие-нибудь тела в перемолку? |
And I thought he was, but lately I've been seeing a side of him I never did before. |
А я в это верила, но в последнее время я вижу его с той стороны, с которой никогда не видела раньше. |
Have you been having good luck lately? |
Тебе часто везёт в последнее время? |
No, you're supposed to believe a 14-year-old who hasn't exactly been a model citizen lately. |
Нет, поверь 14-летней девчушке которая не была особо образцовой в последнее время. |
You're not the only one who's been screwing up lately. |
Не одна ты в последнее время делаешь глупости. |
Responsible "I know I've been dark lately, but everything's okay" message sent. |
Сообщение, означающее, "я знаю, я был депрессивным в последнее время, но сейчас все хорошо" отослано. |
Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately. |
В последнее время он странно себя ведёт. |
Has grandma been nice to Sooin lately? |
Бабушка в последнее время хорошо относится к Су Ину? |
But my doctor put me right on a new round of chemo, which is why I've been so tired lately. |
Но мой врач тут же назначил мне новый курс химии, потому я в последнее время такой уставший. |
I know that you and I, we've been through some... Bad spots lately, especially when it comes to her. |
Я знаю, что мы с тобой через многое прошли в последнее время, особенно что касается ее. |
But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down. |
Но в последнее время, двери этого дворца открыты нараспашку и стены его рушатся. |
I mean, there's Susan, of course, but lately whatever topic you bring up, she manages to steer it right back to kidneys. |
Конечно, есть Сьюзан Но в последнее время все темы которые поднимаются, она переводит на почку. |
But the opposition Democratic Party - which returned 159 MPs, mainly from Bangkok and southern Thailand - has lately been staging protests in the capital. |
Но оппозиционная Демократическая партия, - которая отвоевала 159 мандатов, главным образом в Бангкоке и южном Таиланде, - в последнее время организует протесты в столице. |
And I wonder what you'd choose, because I've been asking my friends this question a lot lately and they all want to go back. |
Мне очень любопытно, что же вы выберете, потому что я в последнее время часто задаю этот вопрос своим друзьям, и все они хотят отправиться в прошлое. |
The way my luck's been running lately, ma'am, I'm most likely not the man you're looking for. |
Судя по тому, что, в последнее время, удача отвернулась от меня, мэм, я, скорее всего, не тот человек, который вам нужен. |
Parallelism has been employed for many years, mainly in high-performance computing, but interest in it has grown lately due to the physical constraints preventing frequency scaling. |
Параллельные вычисления использовались много лет в основном в высокопроизводительных вычислениях, но в последнее время к ним возрос интерес вследствие существования физических ограничений на рост тактовой частоты процессоров. |
However, the great majority of decisions are arrived at by consensus; even though lately there is said to be a trend towards more contentious discussions and close votes. |
Подавляющее большинство решений принимаются консенсусом, хотя в последнее время наметилась тенденция к более напряженной дискуссии. |
That is why she's been so depressed lately! |
Вот почему в последнее время у нее такая депрессия. |
How have you been feeling lately? |
Как ты относился в последнее время? ... |