Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Is that why you and daddy have been fighting so much lately? Из-за этого вы с папой так часто ругаетесь в последнее время?
I guess all he's playing lately is "Jailhouse Rock." Сдается мне, что в последнее время он играл только "тюремный рок".
Sorry for just dropping by without calling, especially with the way things have been between us lately. Прости, что пришла без звонка, особенно, принимая во внимание, наши отношения в последнее время.
Have you been feeling irritated or angry lately? В последнее время вы ощущали раздражительность или злость?
You've been kind of quiet lately, Ты вроде тихая в последнее время,
The spill-over of instability in Liberia, Sierra Leone, Guinea-Bissau and, lately, Côte d'Ivoire has been a major source of concern for the leaders in the region. Распространение нестабильности в Либерии, Сьерра-Леоне, Гвинее-Бисау и в последнее время в Кот-д'Ивуаре вызывают серьезную озабоченность у руководителей региона.
The local authorities have lately become involved with vulnerable groups regarding programmes to face problems, such as food, clothing, housing, etc. В последнее время местные власти стали проводить в интересах уязвимых групп программы, призванные содействовать решению таких проблем, как обеспечение продовольствием, одеждой, жильем и т.д.
What we have started witnessing lately is an ever-increasing mobilization of troops by Eritrea along the common border. Что мы начали замечать в последнее время, - это все большее скопление военных сил Эритреи вдоль наших общих границ.
Mr. Ordzhonikidze pointed out that, lately, several states have tabled a number of proposals for preventive measures against the emergence of new, destabilizing weapons. Г-н Орджоникидзе отметил, что в последнее время несколько государств представили ряд предложений по превентивным мерам против появления новых, дестабилизирующих вооружений.
Traditional partners for the course have been the regional commissions of the United Nations and, lately, academics from the UNCTAD Virtual Institute network. Традиционные партнеры курса - региональные комиссии Организации Объединенных Наций, а в последнее время еще и ученые - участники сети Виртуального института ЮНКТАД.
You don't have too many customers lately В последнее время у тебя мало посетителей.
Lynette has been so swamped with work lately, Линетт в последнее время так загружена работой,
With you being so tired from work lately, I'm the one doing all the heavy lifting. Ты так устаешь на работе в последнее время, что мне одному приходится вкалывать.
I've been going through this thing lately. В последнее время я кое-чем занимаюсь.
What has his state of mind been lately? Каким было его душевное состояние в последнее время?
I know we've had our differences lately, but I really miss the days when you could just tell me what to do. Знаю, у нас в последнее время были разногласия, но я действительно скучаю по временам, когда ты просто могла сказать, что мне делать.
Have you seen that guy Shandor lately? Ты видела Шандора в последнее время?
Did your dad come in contact with any strange things lately? В последнее время у твоего папы не появлялись какие-нибудь странные вещи?
How come I haven't seen you lately? Почему я тебя не видел в последнее время?
there seems to be a lot lately that you can't explain. Кажется, в последнее время, накопилось много такого, что ты не можешь объяснить.
You know, you and i - we've been getting along well lately. Ты знаешь, ты и я - мы хорошо ладим в последнее время.
We know that Jude has been acting out of character lately and Max has been doing research. Мы знаем, что в последнее время Джуд ведет себя не как обычно и Макс провел исследование.
You not brought any women home to see your Mam lately? Он в последнее время не приводил девушек домой, чтоб познакомить с вами?
We've been fighting a lot lately, and Tobias has this great opportunity in Austin and I'd rather stay in Maine. Мы много ругались в последнее время, и тут Тобайасу предоставилась эта отличная возможность в Остине, а я бы предпочла остаться в Мэйне.
Was there anything out of the ordinary going on with her lately? Происходило ли что-нибудь необычное в последнее время?