Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
It's been very erratic lately, and I thought I'd fixed it. Она была очень неустойчива в последнее время, но я думала, что починила ее.
You've been looking too skinny lately. В последнее время ты выглядишь такой измождённой.
But lately I don't feel like coming home. Но мне в последнее время не хочется возвращаться домой.
She hasn't been very successful at that lately. В последнее время у нее это не очень складно получалось.
Things have been... so crazy lately and... Все так перемешалось в последнее время.
You been down to the cemetery lately Ты был на кладбище в последнее время.
Right, I think we all know that Spencer's been a little... extra-intense lately. Правда, я думаю всем известно, что Спенсер была немного... очень возбужденной в последнее время.
I believe he's been sleazing around your cemetery lately. Я так понимаю, в последнее время он околачивается на вашем кладбище.
It's been feeling a little tight lately. В последнее время мне было в ней слишком тесно.
I feel like I've hardly seen you lately. В последнее время мне кажется, что я почти тебя не вижу.
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
Well, you two seem to get all the interesting cases lately. Вам двоим, похоже, везёт на интересные дела в последнее время.
I've just been kind of stressed out lately. Я просто был немножко напряжен в последнее время.
According to Vince, you two have been doing very well lately. Винс говорил, что в последнее время ваши дела идут неплохо.
Come on, Mrs. Martin, you've been so cooperative lately. Да ладно вам, миссис Мартин, в последнее время вы очень помогали расследованию.
Though we are having weird weather lately. Кстати, в последнее время погода довольно странная.
I know we haven't seen eye to eye lately. Я знаю, мы не общались с глазу на глаз в последнее время.
You've been overdoing it lately. В последнее время ты явно переутомилась.
You got a line on him lately? Ты был с ним на связи в последнее время?
Verizon running any new lines in there lately? Верайзн не проводила туда новых телефонных линий в последнее время?
I get why you're being so fussy lately. Я понял, чего ты такая нервная в последнее время.
I know you've been stretched a little thin lately. Я знаю, что ты уже немного истощена в последнее время.
But lately, he's been so secretive. Но в последнее время он скрытничает.
I mean, there's a lot of weird stuff going on around here lately. Тут вокруг происходит много всего странного. в последнее время.
Well, I know you two have been having some problems lately. Я знаю, что у вас двоих в последнее время появились проблемы.