| It's been very erratic lately, and I thought I'd fixed it. | Она была очень неустойчива в последнее время, но я думала, что починила ее. |
| You've been looking too skinny lately. | В последнее время ты выглядишь такой измождённой. |
| But lately I don't feel like coming home. | Но мне в последнее время не хочется возвращаться домой. |
| She hasn't been very successful at that lately. | В последнее время у нее это не очень складно получалось. |
| Things have been... so crazy lately and... | Все так перемешалось в последнее время. |
| You been down to the cemetery lately | Ты был на кладбище в последнее время. |
| Right, I think we all know that Spencer's been a little... extra-intense lately. | Правда, я думаю всем известно, что Спенсер была немного... очень возбужденной в последнее время. |
| I believe he's been sleazing around your cemetery lately. | Я так понимаю, в последнее время он околачивается на вашем кладбище. |
| It's been feeling a little tight lately. | В последнее время мне было в ней слишком тесно. |
| I feel like I've hardly seen you lately. | В последнее время мне кажется, что я почти тебя не вижу. |
| Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. | Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит. |
| Well, you two seem to get all the interesting cases lately. | Вам двоим, похоже, везёт на интересные дела в последнее время. |
| I've just been kind of stressed out lately. | Я просто был немножко напряжен в последнее время. |
| According to Vince, you two have been doing very well lately. | Винс говорил, что в последнее время ваши дела идут неплохо. |
| Come on, Mrs. Martin, you've been so cooperative lately. | Да ладно вам, миссис Мартин, в последнее время вы очень помогали расследованию. |
| Though we are having weird weather lately. | Кстати, в последнее время погода довольно странная. |
| I know we haven't seen eye to eye lately. | Я знаю, мы не общались с глазу на глаз в последнее время. |
| You've been overdoing it lately. | В последнее время ты явно переутомилась. |
| You got a line on him lately? | Ты был с ним на связи в последнее время? |
| Verizon running any new lines in there lately? | Верайзн не проводила туда новых телефонных линий в последнее время? |
| I get why you're being so fussy lately. | Я понял, чего ты такая нервная в последнее время. |
| I know you've been stretched a little thin lately. | Я знаю, что ты уже немного истощена в последнее время. |
| But lately, he's been so secretive. | Но в последнее время он скрытничает. |
| I mean, there's a lot of weird stuff going on around here lately. | Тут вокруг происходит много всего странного. в последнее время. |
| Well, I know you two have been having some problems lately. | Я знаю, что у вас двоих в последнее время появились проблемы. |