Well, Mitch did say there was a gang terrorizing the neighborhood lately. |
Ну, Митч говорил, что есть банда, которая в последнее время терроризирует район. |
We've had a lot of robberies in the neighborhood lately. |
У нас в окрУге было много ограблений в последнее время. |
That's why the computers have been so glitchy lately. |
Так вот почему в последнее время компьютеры работали со скрипом. |
I've been a little upset lately. |
Я в последнее время немного не в себе. |
Nothing appears to be what it seems lately. |
В последнее время все перестало быть чем казалось раньше. |
Cold War is back, only it's not so cold lately. |
Холодная война вернулась, только в последнее время она не такая холодная. |
The wall has seen a lot of action lately. |
Ах, стена претерпела много изменений в последнее время. |
She's been avoiding me lately. |
В последнее время она меня избегает. |
Baby, you've been a little sleep deprived lately. |
Детка, в последнее время ты мало спишь. |
Things have gone sideways for us lately. |
Дела в последнее время идут наперекосяк. |
I've been getting a lot of gifts lately. |
В последнее время я получаю много подарков. |
It's you who is constantly busy, especially lately. |
Это вы постоянно заняты, особенно в последнее время. |
You've been the talk of the town lately. |
В последнее время в городе только о вас и говорят. |
Gloria, was there anything unusual about his behavior lately? |
Глория, в последнее время в его поведении было что-нибудь необычное? |
It's about the guys being run off the force lately. |
Речь о парнях, отправленных в отставку в последнее время. |
They've been showing up way too quick lately to some of these fires. |
Уж слишком быстро они в последнее время появляются на местах пожаров. |
According to his friends, he's been going there a lot lately. |
Его друзья говорят, что он часто ходил туда, в последнее время. |
If I've seemed out of temper lately... |
Если в последнее время я был излишне резок... |
Many of you are concerned, a lot of planes going down lately. |
Многие из вас обеспокоены, в последнее время участились случаи падения самолетов. |
I've been wondering the same thing lately. |
В последнее время я и сам об этом задумываюсь. |
And you have some reason to think you shouldn't lately? |
И у вас есть какая-то причина думаю, тебе не стоит в последнее время? |
Considering everything we've been through lately, why upset her? |
Учитывая все, через что мы прошли в последнее время, зачем расстраивать её? |
But he's been upset lately, and nervous. |
Но в последнее время он выглядит расстроенным и нервным. |
Unlike all the other assignments I've gotten lately. |
В отличие от заданий, которые мне дают в последнее время. |
I know you've been avoiding me lately... |
Знаю, в последнее время ты меня избегала... |