| Honey, I know you've been feeling so left out lately. | Милая, я знаю что ты чувствовала себя лишней в последнее время. |
| I haven't seen you on campus much lately. | Я не видел вас на кампусе много в последнее время. |
| I heard that things haven't been going great for you lately. | Я слышал, что дела у тебя не очень хорошо шли в последнее время. |
| I've been mending a lot of emotional fences lately. | Я много боролся с эмоциональными проблемами в последнее время. |
| I've been seeing an awful lot of things lately. | То есть, в последнее время я вижу эти жуткие вещи. |
| No. But... she's been weird lately. | Но она странная в последнее время. |
| I know that you and Elena have been getting closer lately. | Я знаю, что вы с Еленой сблизились в последнее время. |
| So how have things been between you two lately? | М: Как дела между вами двумя в последнее время? |
| I have been very neglectful about entertaining lately. | В последнее время я вообще пренебрегал светскими обязанностями. |
| Things between me and Al have been really good lately. | В последнее время мои отношения с Элом были прекрасными. |
| Things have been so pressured lately. | В последнее время все происходит так быстро. |
| No, Chris, I've been a terrible dad lately. | Нет, Крис, я был ужасным отцом в последнее время. |
| I've been such an oinker lately. | Я в последнее время жру всё подряд. |
| We met at the firehouse and have been hanging out lately. | Мы познакомились в пожарном депо и в последнее время встречаемся. |
| I just - I've been so scattered lately. | Просто... просто я так нагружена в последнее время. |
| You've been a stranger lately. | Ты редкий гость в последнее время. |
| I swear, lately, I hardly recognise you. | В последнее время я тебя почти не узнаю. |
| Our friend inside's been a little restive lately... | Наш друг в последнее время неспокоен. |
| Your failure to success ratio has been a bit off lately. | Ты в последнее время часто ошибаешься. |
| Well, we've been doing okay lately. | Ну, мы же хорошо зарабатываем в последнее время. |
| Plus, Dad's been in a really good mood lately. | Плюс, папа в последнее время был в хорошем настроении. |
| No, it's actually been... kind of fun lately. | Нет, вообще-то это было даже весело в последнее время. |
| I don't get you lately. | Я тебя в последнее время не понимаю. |
| And lately, things haven't been very good. | А в последнее время, вообще все ужасно. |
| She hasn't been acting like herself lately. | В последнее время она ведет себя как-то не так. |