| It's weird, you're starting to sound a lot like Chandler lately. | Странно, в последнее время ты говоришь очень похоже на Чендлера. |
| Fine, though some strange things happened lately. | Хорошо, хотя что-то странное происходит в последнее время. |
| Yes, I see you have left our country a lot lately. | Да, вижу, в последнее время вы часто покидали нашу страну. |
| Yet you've been sleeping on the couch lately. | Тем не менее в последнее время вы спали на диване. |
| Sure are making a lot of photocopies lately. | Что-то вы много копий в последнее время делаете. |
| I've not been a very good person lately. | Я не была таким уж хорошим человеком в последнее время. |
| Mr. and Mrs. Simpson, Bart has been very sad lately. | Мистер и миссис Симпсон, в последнее время Барт слишком грустный. |
| I haven't been working a ton lately. | Я была завалена работой в последнее время. |
| I've been having these weird dreams lately. | У меня в последнее время такие странные сны. |
| There's a lot of that on the open market lately. | Его много в последнее время в свободной торговле. |
| But I don't think he was working much lately. | Но я не думаю, что он работал много в последнее время. |
| I mean, I have been losing it lately. | Я имею в виду, что я стала путаться в последнее время. |
| I haven't been doing much doctoring lately. | В последнее время я мало им был. |
| You've been a little short with me lately. | Ты слегка вспыльчива в последнее время. |
| Every newspaper article I have read lately quotes you saying otherwise. | Каждая статья в газетах в последнее время цитирует ваши слова об обратном. |
| I've been thinking about it lately, and I might not. | Я думала об этом в последнее время, и, может быть, я и не пойду. |
| He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. | Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
| My life has been a little less than desirable lately. | Моя жизнь была немного менее чем желательна в последнее время. |
| Well, he's hardly left his room lately. | Он почти не выходит из комнаты в последнее время. |
| The market has been exceptionally volatile lately. | В последнее время рынок был очень переменчив. |
| But she did say that they've been really tired lately. | Но она сказала, что они были уставшими в последнее время. |
| No, Mickey is eccentric, more and more lately... | Нет. Микки эксцентричен. В последнее время особенно. |
| You know, Oliver, you've been spending a lot of time around here lately. | Знаешь, Оливер, в последнее время ты проводишь здесь много времени. |
| No 17-year-old kid should be stressing out the way you've been lately. | Никакая 17-летняя девочка не должна так сильно переживать, как ты в последнее время. |
| Your gang is getting out of control lately so we wanted to talk to you. | В последнее время, твоя банда вышла из под контроля, поэтому мы хотели с тобой поговорить. |