Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
It's weird, you're starting to sound a lot like Chandler lately. Странно, в последнее время ты говоришь очень похоже на Чендлера.
Fine, though some strange things happened lately. Хорошо, хотя что-то странное происходит в последнее время.
Yes, I see you have left our country a lot lately. Да, вижу, в последнее время вы часто покидали нашу страну.
Yet you've been sleeping on the couch lately. Тем не менее в последнее время вы спали на диване.
Sure are making a lot of photocopies lately. Что-то вы много копий в последнее время делаете.
I've not been a very good person lately. Я не была таким уж хорошим человеком в последнее время.
Mr. and Mrs. Simpson, Bart has been very sad lately. Мистер и миссис Симпсон, в последнее время Барт слишком грустный.
I haven't been working a ton lately. Я была завалена работой в последнее время.
I've been having these weird dreams lately. У меня в последнее время такие странные сны.
There's a lot of that on the open market lately. Его много в последнее время в свободной торговле.
But I don't think he was working much lately. Но я не думаю, что он работал много в последнее время.
I mean, I have been losing it lately. Я имею в виду, что я стала путаться в последнее время.
I haven't been doing much doctoring lately. В последнее время я мало им был.
You've been a little short with me lately. Ты слегка вспыльчива в последнее время.
Every newspaper article I have read lately quotes you saying otherwise. Каждая статья в газетах в последнее время цитирует ваши слова об обратном.
I've been thinking about it lately, and I might not. Я думала об этом в последнее время, и, может быть, я и не пойду.
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали.
My life has been a little less than desirable lately. Моя жизнь была немного менее чем желательна в последнее время.
Well, he's hardly left his room lately. Он почти не выходит из комнаты в последнее время.
The market has been exceptionally volatile lately. В последнее время рынок был очень переменчив.
But she did say that they've been really tired lately. Но она сказала, что они были уставшими в последнее время.
No, Mickey is eccentric, more and more lately... Нет. Микки эксцентричен. В последнее время особенно.
You know, Oliver, you've been spending a lot of time around here lately. Знаешь, Оливер, в последнее время ты проводишь здесь много времени.
No 17-year-old kid should be stressing out the way you've been lately. Никакая 17-летняя девочка не должна так сильно переживать, как ты в последнее время.
Your gang is getting out of control lately so we wanted to talk to you. В последнее время, твоя банда вышла из под контроля, поэтому мы хотели с тобой поговорить.