Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
We've been playing an awful lot of defense lately. Мы ужасно много прятались в последнее время.
Did he seemed worried or agitated lately? В последнее время он не казался взволнованным или обеспокоенным?
Angel's been doing a number of things out of character lately. Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей.
You haven't been out in the field lately. Ты не выходишь на улицу в последнее время.
Well, Roz has been a little cash-poor lately. Ну, Роз в последнее время была слегка на мели.
Nothing has made sense to me lately. В последнее время я ничего не понимаю.
But it is, Camilla has changed so much lately. Есть, я тебя уверяю. Камилла в последнее время изменилась.
But lately it's gotten harder to control. Но в последнее время у меня просто всё валится из рук.
You don't do it much lately. В последнее время ты не часто это делаешь.
Captain, have you had any troubles at home lately? Капитан, у вас были какие-то проблемы у себя дома в последнее время?
How have you been feeling around Teddy lately? Как ты чувствуешь себя по поводу Тедди в последнее время?
I have been rather "distracted" lately. Я много "отвлекалась" в последнее время.
You've done a lot of rash things you shouldn't have done lately. В последнее время ты часто совершаешь необдуманные поступки.
It's good. It's... you know, you seem a lot happier lately. Да всё нормально, в последнее время ты выглядишь очень счастливой.
It hasn't felt like it lately. В последнее время все равно, что нет.
Everything about him has been weird lately. В нем все странно в последнее время.
But you have to admit we've been crossing the line a little too easily lately. Но мы должны признать, что пересекаем черту Слишком легко в последнее время.
She'd been a little lost lately. В последнее время она была какой-то... потерянной.
Too many friends covering for each other lately. В последнее время слишком часто друзья прикрывают друзей.
You are the one who often appear lately. В последнее время рядом с собой я вижу тебя.
Well, we've had enough drama with the neighbors lately, so just drop it. Мы уже достаточно конфликтовали с соседями в последнее время, так что просто забудь.
We're a little overwhelmed with orders lately, though. Хотя мы немного перегружены заказами в последнее время.
It's just, we've had some trouble lately. Просто у нас тут горячо в последнее время.
You've had too many lately. У тебя оно в последнее время возникает слишком часто.
But lately, the writing has been horrible. Но в последнее время сценарии просто ужас.