| We've been playing an awful lot of defense lately. | Мы ужасно много прятались в последнее время. |
| Did he seemed worried or agitated lately? | В последнее время он не казался взволнованным или обеспокоенным? |
| Angel's been doing a number of things out of character lately. | Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей. |
| You haven't been out in the field lately. | Ты не выходишь на улицу в последнее время. |
| Well, Roz has been a little cash-poor lately. | Ну, Роз в последнее время была слегка на мели. |
| Nothing has made sense to me lately. | В последнее время я ничего не понимаю. |
| But it is, Camilla has changed so much lately. | Есть, я тебя уверяю. Камилла в последнее время изменилась. |
| But lately it's gotten harder to control. | Но в последнее время у меня просто всё валится из рук. |
| You don't do it much lately. | В последнее время ты не часто это делаешь. |
| Captain, have you had any troubles at home lately? | Капитан, у вас были какие-то проблемы у себя дома в последнее время? |
| How have you been feeling around Teddy lately? | Как ты чувствуешь себя по поводу Тедди в последнее время? |
| I have been rather "distracted" lately. | Я много "отвлекалась" в последнее время. |
| You've done a lot of rash things you shouldn't have done lately. | В последнее время ты часто совершаешь необдуманные поступки. |
| It's good. It's... you know, you seem a lot happier lately. | Да всё нормально, в последнее время ты выглядишь очень счастливой. |
| It hasn't felt like it lately. | В последнее время все равно, что нет. |
| Everything about him has been weird lately. | В нем все странно в последнее время. |
| But you have to admit we've been crossing the line a little too easily lately. | Но мы должны признать, что пересекаем черту Слишком легко в последнее время. |
| She'd been a little lost lately. | В последнее время она была какой-то... потерянной. |
| Too many friends covering for each other lately. | В последнее время слишком часто друзья прикрывают друзей. |
| You are the one who often appear lately. | В последнее время рядом с собой я вижу тебя. |
| Well, we've had enough drama with the neighbors lately, so just drop it. | Мы уже достаточно конфликтовали с соседями в последнее время, так что просто забудь. |
| We're a little overwhelmed with orders lately, though. | Хотя мы немного перегружены заказами в последнее время. |
| It's just, we've had some trouble lately. | Просто у нас тут горячо в последнее время. |
| You've had too many lately. | У тебя оно в последнее время возникает слишком часто. |
| But lately, the writing has been horrible. | Но в последнее время сценарии просто ужас. |