| The other Garden which is at some distance from this is called Newland because but lately planted. | Другой сад, который находится на некотором расстоянии от этого называется Newland, потому что, но в последнее время посажены. |
| This has lately been the subject of some criticism. | Это в последнее время стало предметом некоторой критики. |
| So lately my laptop nervt very! | Поэтому в последнее время моего ноутбука nervt очень! |
| I get lately how often a background in Photoshop you can make your Twitter account. | Я получаю, как часто в последнее время опыт работы в Photoshop вы можете сделать ваш Twitter аккаунт. |
| I confess, walked through the disinterested brazuca indie rock lately. | Я, признаюсь, шел через бескорыстную Brazuca инди-рока в последнее время. |
| Well, our luck has been outstanding lately. | Наша удача была выдающейся, в последнее время. |
| She's been moving a little slowly lately. | В последнее время она стала передвигаться гораздо медленнее. |
| It's the only fun I have lately. | В последнее время это мое единственное развлечение. |
| It is a matter of concern that there has been very little progress on disarmament lately. | Нас беспокоит то, что в последнее время в области разоружения удалось добиться очень немногого. |
| Dozens of AFL soldiers and, lately, LURD elements have deserted their units and handed themselves over to Sierra Leonean authorities. | Десятки солдат ВСЛ, а в последнее время и ЛУРД дезертировали из своих подразделений и сдались властям Сьерра-Леоне. |
| I've been feeling better lately, but... | В последнее время я чувствую себя лучше, но... |
| Have you heard from Sara lately? | Ты не слышала ничего от Сары в последнее время? |
| My life has been really complicated lately, so I just need something simple. | Моя жизнь невероятно сложна в последнее время, мне нужно что-нибудь простое. |
| You've been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately. | Ты тяжело работаешь с Малкольмом Мерлином в последнее время. |
| You've been working up a storm lately. | Ты в последнее время столько работаешь. |
| Everyone's become such a sourpuss lately. | В последнее время все стали такими раздражительными. |
| I also worked on my comment system lately and changed it completely. | Я также работал над новой системой комментариев в последнее время и полностью сменил её. |
| It has lately been considered and studied within the NTA project led by Lee and Mason. | В последнее время этот вопрос рассматривался и изучался в рамках проекта НСТ под руководством Р. Ли и А. Мэйсона. |
| I haven't been following the news lately. | Я не следил за новостями в последнее время. |
| Tom has been performing before large audiences lately. | В последнее время Том выступал перед большой аудиторией. |
| She's just one of the many girls I've asked out lately. | Просто, она одна из многих, кого я приглашал в последнее время. |
| She's been acting off at school lately too... | Она и в школе в последнее время ведет себя слишком... |
| You haven't been acting like yourself lately. | Ты так ведешь себя в последнее время. |
| You know my knee's been giving me a little problem lately. | Ты же знаешь, что мое колено доставляет мне небольшие проблемы в последнее время. |
| Both fighters have been showing great form lately. | Оба соперника в последнее время находятся в отличной форме. |