Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
Lately there have been reports from some students about a creature near Obuchi that looks like a bear. Ученики нашей школы в последнее время часто видят существо вроде медведя недалеко от Обути.
Lately I read a bit 'of things... and I realized... that 20 years ago we could not we have a child. В последнее время Я читала кое-что и я осознала,... что 20 лет назад у нас не было бы возможности иметь сына.
Lately, in my spare moments, I delight in a daydream that grows clearer and more detailed by the day. В последнее время мне было приятно наслаждаться в мечтах потерянными моментами, которые возникали и гасли, время от времени.
Lately there is witnessed a trend for exclusive and unique stairs; frequently they are of irregular shape and non-standard solutions are applied. В последнее время в моду вошло созданные по строго индивидуальным проектам лестницы, которые на вид неповторимы; часто используются нерегулярные формы и разные нестандартные решения.
Lately, high fertilizer prices have reinforced environmental concerns to provide an impetus to the adoption of less fertilizer-dependent technologies to increase productivity, including integrated crop management and genetic improvement. В последнее время по причине возросших цен на удобрения больше внимания стало уделяться природоохранным соображениям, что послужило толчком к переходу на технологии повышения продуктивности при меньшем количестве вносимых удобрений, включая комплексную агротехнику и улучшение генетических качеств.
Lately, the thing that Surprises me most about Rita В последнее время меня поражает вот что...
Lately, variety and jazz variants of such collectives have become very popular, but, speaking largely, folk songs were initially always performed a capella. В последнее время стали очень популярны эстрадно-джазовые варианты таких коллективов, но, по большому счету, ведь народные песни всегда исполнялись сначала акапельно.
Lately, he'd been asking if he could take Emily away on an overnight trip... maybe camping, a little father/daughter bonding. В последнее время, он спрашивал, мог ли бы он взять Эмели с ночевкой, например, в кемпинг.
Lately we've pulled out of that with Trainspotting but the smaller film, the Room With A View With A Staircase And A Pond type movie. В последнее время мы начали снимать фильмы вроде "Трейнспоттинга", но большинство таких, как "Комната с видом на лестницу и пруд".
Lately there has been much debate about immigrants' employment in a situation where both unemployment and immigration have been on the rise and where people no longer immigrate to Finland principally to find work. В последнее время в обществе активно обсуждается проблема занятости среди иммигрантов; характерная особенность такой дискуссии заключается в том, что она проходит на фоне роста безработицы и увеличения числа иммигрантов, приезжающих в Финляндию уже не только для того, чтобы найти работу.
Lately, a comprehensive notion of democratization has been emerging: democratization seen as a process - a goal to be achieved - rather than a "one size fits all" model to be imposed. В последнее время формируется концепция демократизации, демократизации, которая рассматривается не как навязываемая всем модель, а как процесс достижения цели.
Lately, considerable effort is concentrated on medium repairs and overhauls, not only of the equipment made by us previously, but also of other manufacturers' equipment. В последнее время прилагаются значительные усилия для проведения ремонта средней сложности и капитального ремонта, не только оборудования ранее поставленного нами, но и оборудования других производителей.
Lately, some flexibility has been introduced in the standard terms in the form of extended maturities and graduated payments that allow for smaller principal repayments to be made at the beginning of the repayment schedule. В последнее время обеспечивается определенная гибкость в отношении применения стандартных условий в виде увеличения сроков погашения и осуществления прогрессивных платежей, что дает возможность погашать основную сумму долга меньшими частями в начале осуществления графика выплат.
LATELY, I'VE BECOME GREEDY ABOUT SUNLIGHT. PLEASE SIT. THANK YOU. В последнее время я жаден до солнечного света.
Lately I been a-tinkerizin' with a voice altering tonic, on account of my horrifying' voice! В последнее время я работал на тоником, который изменяет голос, чтобы поправить мой ужасающий голос!
Lately, at the center, when someone has a problem or someone needs help with anything, they come to me, and I help them if I can, and if I can't, I tell them straightup. В последнее время в центре, если у людей трудности или кому-то нужна помощь, они идут ко мне, и я помогаю им, если могу, а если не могу, я говорю об этом прямо.
Lately I've been feeling that I'm like growing tall, you know, and l... В последнее время у меня такое чувство... что я всё время расту, расту всё время.
He was never here lately. На выходных он тут не часто появлялся... в последнее время.
Lately, migration has therefore been discussed from a human rights perspective in many contexts, both at the regional and the international level. В этом контексте в последнее время возникло чрезвычайное многообразие аспектов вопроса о мигрантах, рассматриваемого с точки зрения прав человека как на региональном, так и на глобальном уровне.
Lately, the Peacebuilding Commission has promoted integrated support, but usually well after a peace agreement has been signed and peacekeepers have left the country. В последнее время важную помощь оказывала Комиссия по миростроительству, но чаще всего эта помощь поступала много позже, по заключении мирного соглашения и вывода миротворцев из страны.
Been raining a lot lately. В последнее время шли сильные дожди. Сырость.
Everything has been so crazy for her lately. В последнее время ей тяжело.
No. I mean, especially not lately. Нет.Особенно в последнее время.
So, what have you been doing lately? Чем занимаетесь в последнее время?
I don't know, just different lately. Просто изменившейся в последнее время.