| Another trend that has been accentuated lately refers to the change in the composition of long-term debt of developing countries. | В последнее время усилилась еще одна тенденция, заключающаяся в изменении структуры долгосрочной задолженности развивающихся стран. |
| These problems have been the subject of much discussion between Governments lately, and several measures are being taken. | Эти проблемы были в последнее время предметом многочисленных переговоров между правительствами, и в данное время принимаются меры. |
| Q, you're getting to be very funny lately. | Кью, в последнее время ты стал такой остряк. |
| You said lately, which means you had something and now it's gone. | В последнее время, значит что-то было, а теперь его нет. |
| You know£ this is my whole life lately. | Знаешь, это вся моя жизнь в последнее время. |
| It's so sweet to see you two getting along lately. | Как приятно видеть вас вдвоем в последнее время. |
| But lately, I can smell it in the air around me. | Но в последнее время я чую в воздухе вокруг. |
| Your words are getting quite short lately. | Ты в последнее время непривычно краток. |
| Reporters' review of you has been positive, lately. | Журналисты в последнее время к тебе благосклонны. |
| This equation inevitably prompts us to address an issue that has been receiving much attention lately. | Это уравнение неизбежно подводит нас к рассмотрению вопроса, который в последнее время приобретает все большее значение. |
| You know you and I haven't been vibing lately. | Ты же знаешь, что мы с тобой в последнее время остыли. |
| Nina has had too much family to cope with lately. | У Нины было слишком много забот с семьей в последнее время. |
| Justin has been under so much pressure lately. | Джастину в последнее время очень трудно. |
| I feel like my radar has been off lately. | Я будто потеряла хватку в последнее время. |
| I'm used to my siblings hating on me lately. | Я привыкла к ненависти моих братьев и сестры в последнее время. |
| I'm en - I'm enjoying normal lately. | Мне... В последнее время мне нравится всё нормальное. |
| You know, I've been starving a lot myself lately. | Знаете, я тоже много голодал в последнее время. |
| I thought it had been quiet Between the Third Streeters and the Locos lately. | Я думал, в последнее время между Третьей Улицей и Чокнутыми всё было тихо. |
| Well, we saw how lonely you've been lately. | Мы заметили, насколько одиноко тебе было в последнее время. |
| He hadn't mentioned suicide or being depressed lately? | Он не упоминал в разговоре самоубйиство или не был в депрессии в последнее время? |
| Seems like you haven't had much real interaction with anybody lately. | Похоже, ты вообще не много общаешься в последнее время. |
| I haven't asked for your help lately. | В последнее время я не прошу твоей помощи. |
| They've been seen a lot in the neighborhood lately. | В последнее время их часто видят в этом районе. |
| Maurice, you've been neglecting me badly, lately. | Морис, в последнее время ты совсем не заботишься обо мне. |
| Because lately there are these moments when I feel... connected to something else - someone. | Потому что в последнее время бывают моменты, когда я чувствую связь с чем-то еще... кем-то еще. |