We've been awful lately. |
У нас всё было плохо в последнее время. |
You have been obedient lately. |
Вы были таким послушным в последнее время. |
See much of Eric lately? |
А вы часто видели Эрика в последнее время? |
Too many close calls lately. |
Слишком много "чуть не" в последнее время. |
I feel so helpless lately! |
Я чувствую себя такой беспомощной в последнее время! |
Anything bothering you lately? |
Вас что-нибудь беспокоит в последнее время? |
Not many lately, but... |
В последнее время не часто, но... |
You get weird lately. |
Ты себя странно ведешь в последнее время. |
You really improved yourself lately. |
Ты действительно улучшила свой уровень в последнее время. |
It's become hellish lately. |
В последнее время просто ад какой-то! |
I'm forgetting words lately |
В последнее время я забываю слова |
I've been studying lately to write poetry |
В последнее время я обучаюсь поэзии |
he's been really... intense lately. |
Он напряжен в последнее время. |
I've been remiss lately. |
Я был небрежен в последнее время. |
What have I done lately? |
Что я сделал в последнее время? |
It's just... lately, |
Разве только... в последнее время, |
Witch activity has been increasing lately. |
В последнее время ведьмы активизировались. |
You've been quiet lately. |
Ты в последнее время молчишь. |
Not lately, no. |
В последнее время не очень |
You heard from Gary lately? |
Гарри пытался с вами связаться в последнее время? |
All you do is give attitude lately. |
В последнее время ты невыносим. |
I'm getting worse lately. |
Мне становится хуже в последнее время. |
You notice anything funny lately? |
Не замечал ничего странного в последнее время? |
She has been strange lately. |
Она была странной в последнее время |
But lately you've been distant |
Но в последнее время ты холодна |