| We haven't had much time lately for just us. | В последние дни у нас было так мало времени на нас двоих. |
| By the way, I haven't seen my grandson lately. | Кстати, я не видел внука в последние дни. |
| I have not been sleeping well lately. | В последние дни я плохо сплю. |
| Eventually. It seems like you've been hiding a lot lately. | Похоже, ты многое в последние дни скрывала. |
| No offense meant, but you've been scary lately. | Это, конечно, не означает претензий, но в последние дни у вас пугающий вид. |
| Well, the weather's been so nice lately, I was thinking we could do something outdoors. | В последние дни стояла чудесная погода, и я подумала, может, мы могли бы встретиться на свежем воздухе. |
| I know I've been a little bit off lately... | Знаю, что мало уделял этому времени в последние дни... |
| You guys have been the absolute best lately and as a thank you, I think we should take advantage of this. | Вы ребята были лучшими в последние дни и я так благодарна вам, думаю, мы должна воспользоваться плюсами. |
| That is not happening to me lately, all done me too hard. | Со мной что-то твориться в последние дни, трудно мне все это дается... |
| And secondly, have you seen Helen lately? | И еще... ты не виделся с Хэлен в последние дни? |
| Lady, do you know that Woo Ri's been acting really strange lately? | Ачжумма! что оппа ведет себя странно в последние дни? |
| Have you noticed anyone out of the ordinary in the building lately... a maintenance worker, delivery man, anyone that could've been casing the place? | Вы не заметили никого необычного в здании в последние дни... ремонтник, рассыльный, кто-нибудь, кто мог зайти в лофт? |
| Lately it seems like he'll do anything to avoid spending time with me. | В последние дни он делает всё, лишь бы избежать моего общества. |
| MEL'S BEEN LOSING HER MIND LATELY. | Мэл просто потеряла голову в последние дни. |
| I have been a... real bear lately. | невыносимой в последние дни. |
| Where have you been lately? | Где ты был в последние дни? |
| I just haven't gotten a lot of sleep lately. | Просто я мало спал в последние дни. |
| You said you were having dreams lately. | Ты сам говорил, что в последние дни тебе снились сны. |
| Which is all you've been doing lately. | Что ты и делаешь все время в последние дни. |
| Having problems with anyone lately, Izzy? | Ты ни с кем в последние дни не вздорил, Иззи? |
| But there is something I've been preoccupied with lately. | Но в последние дни я очень занята |
| And in what you work lately | Что ты поделываешь в последние дни? |