Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Lately - В последнее время"

Примеры: Lately - В последнее время
It's been kind of crazy around here lately. Было двольно безумно здесь в последнее время.
You said you haven't been talking lately. Вы сказали, что в последнее время вы с женой мало общались.
You know, things have just been so crazy lately. В последнее время все очень запутанно.
Nick's had a bit of a magic touch lately. Нику в последнее время везет.
More pursue it than study, lately. В последнее время я был больше занят поиском негодяя, чем учебой.
Julia's been very fragile lately. I didn't want to upset her. Джулия была очень ранима в последнее время.
We've been playing an awful lot of defense lately. В последнее время мы только защищаемся.
In fact, I've been taking a little interest in psychology lately. По факту, я интересовался психологией в последнее время.
That engine of his has been acting very badly lately. Его двигатель барахлил в последнее время.
Emma, don't worry about Norman if he seems distracted lately. Он в последнее время какой-то растерянный.
I'm just burnt out on prisons lately. Мне тюрьмы разонравились в последнее время.
It's also why I'm a little confused by your actions lately, son. Но меня озадачивает твое поведение в последнее время.
Well, things have been a little weird around here until lately. В последнее время все вещи были сверхъестественными.
Shes been elusive lately. I have the feeling shes... В последнее время она какая-то загадочная...
He's been in the public eye lately for investigating illegal donations to big name politicians. В последнее время был на виду из-за расследования взяточничества.
You guys have been texting each other a lot lately. Вы много переписываетесь в последнее время.
I've just had way too much mac and cheese lately. Я перебрал с макаронами с сыром в последнее время.
I guess they just haven(t been caught lately. Думаю, они просто не попадались в последнее время.
Haven't exactly been knocking them out of the park lately. Ты в последнее время не слишком преуспеваешь в подобном.
Janey lately I've been feeling like there's so much noise. Джейни. В последнее время вокруг такая суета.
They've been hitting the books pretty hard lately. Серьезно учебой занимаются в последнее время.
I've been feeling like I'm all alone in this lately. Я чувствую себя так одиноко в последнее время.
I have seen little of him lately. В последнее время я её нечасто видел.
Alright yes, you and Three have been acting pretty distant toward each other lately. Вы с Третьим ведёте себя в последнее время довольно отстранённо.
She's had a bad time lately. В последнее время она многое пережила.