Английский - русский
Перевод слова Kuwait
Вариант перевода Кувейт

Примеры в контексте "Kuwait - Кувейт"

Примеры: Kuwait - Кувейт
Kuwait was committed to providing all its citizens with high-quality health care, including primary health-care services, free of charge. Кувейт привержен предоставлению всем своим гражданам высококачественных услуг в области здравоохранения, включая первичное медицинское обслуживание, на безвозмездной основе.
Over the previous four years, Kuwait had hosted several regional meetings on economic and social development cooperation. За последние четыре года Кувейт провел у себя несколько совещаний по вопросам сотрудничества в области экономического и социального развития.
Kuwait and Qatar faced a similar challenge with regard to the dominance of oil in the economy. Кувейт и Катар сталкиваются с аналогичными вызовами, связанными с доминирующей ролью, которую играет нефть в их экономике.
That first night, we went into Kuwait. В первый же вечер мы поехали в Кувейт.
In some countries (including Kuwait), political parties are unlawful and all candidates thus stand as independents. В некоторых странах (например, Кувейт), политические партии являются незаконными и все кандидаты действуют как независимые.
Well, if you think Kuwait made you desperate, try working with Chris for three years. Ну, если вы думаете, что в отчаяние приводит только Кувейт, попробуйте поработать с Крисом в течение З-х лет.
Moreover, since the 1991 Gulf War, Saudi Arabia and Kuwait have been expelling Yemeni workers. Кроме того, начиная с войны в Персидском заливе 1991 года, Саудовская Аравия и Кувейт изгоняют йеменских рабочих.
The Gulf states, especially Saudi Arabia and Kuwait, offered Saddam massive financial and media support. Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия и Кувейт, предложили ему огромную финансовую и информационную поддержку.
On August 7 the "Provisional Government of Free Kuwait" proclaimed itself as a republic, with Hussein Ali as its Prime Minister. 7 августа марионеточное «Временное правительство свободного Кувейта» провозгласило Республику Кувейт с Алаа Хусейном Али в качестве премьер-министра.
The usual inscription reads "STATE OF KUWAIT". Обычная надпись на марках - «STATE OF KUWAIT» («Государство Кувейт»).
Kuwait has several maritime ports along the Persian Gulf. На побережье Персидского залива Кувейт имеет несколько портов.
Conference on Alternative Medicine: between Science and Myth, Kuwait, November 1999. Конференция по проблемам альтернативной медицины: наука и мифы, Кувейт, ноябрь 1999 года.
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи.
And I've sent them to lraqi-occupied Kuwait. Я посылал их в окупированный иракцами Кувейт.
Kuwait also pays tribute to the Security Council for adopting two historic resolutions this year. Кувейт воздает также должное Совету Безопасности за принятие в этом году двух резолюций, имеющих историческое значение.
Kuwait responded positively to the Secretary- General's acceptance of the outcome of the border demarcation process. Кувейт позитивно отреагировал на согласие Генерального секретаря с результатами процесса демаркации границы.
Kuwait has confidence in the wisdom of the Security Council and the ability of its members to fulfil their mandate. Кувейт верит в мудрые решения Совета Безопасности и способность его членов выполнить свой мандат.
Kuwait firmly believes that security in the Gulf region is part and parcel of world security. Кувейт твердо верит в то, что безопасность в регине Залива является неотъемлемой частью глобальной безопасности.
Kuwait remains hopeful that dialogue will eventually clear away all the outstanding matters between the two countries. Кувейт по-прежнему надеется на то, что диалог в конечном счете решит все нерешенные проблемы между двумя этими странами.
Since its accession to the Convention in 1968, Kuwait had been diligent in reporting to the Committee. Со времени своего присоединения к Конвенции в 1968 году Кувейт аккуратно представлял свои доклады Комитету.
AL-HAMAD, Abdlatif Y. (Kuwait). АЛЬ-ХАМАД, Абдлатиф Ю. (Кувейт).
Kuwait has also undertaken to build the two camps for the infantry battalion. Кувейт также взял на себя обязательство построить два лагеря для этого пехотного батальона.
Here, Kuwait insists that such acceptance should come in a clear and unequivocal manner. Здесь Кувейт настаивает на том, что такое признание должно быть сделано четким и недвусмысленным образом.
Kuwait is following with deep concern the situation in Afghanistan. Кувейт с глубокой тревогой следит за развитием ситуации в Афганистане.
Kuwait firmly believed in self-determination, a principle it had always supported, in particular by co-sponsoring resolutions on the subject. Кувейт твердо верит в принцип самоопределения, который он всегда поддерживал, в частности выступая одним из авторов резолюций по этому вопросу.