Luke, you'll take Emma to meet Joe. |
Люк, отвезешь Эмму на встречу с Джо. |
She wants Joe just as much as we do. |
Она хочет Джо. так же сильно, как и мы. |
You were born in captivity, Joe. |
Ты рожден в неволе, Джо. |
Joe, check if we have shallots! |
Джо, посмотри, есть ли у нас лук-шалот? |
Joe, grab my recipe book and find a dish where I can substitute olive oil with butter. |
Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло - сливочным. |
That's a shame Joe never sees his dad. |
Какой позор, что Джо не видится с отцом. |
All right, great, but remember, this is a surprise for Joe. |
Отлично, но не забудь, что это сюрприз для Джо. |
Besides, wait till you hear my "Joe" voice. |
И потом, ты ещё не слышала, как я изображаю голос Джо. |
Joe, go over there and tell him to get back in his house. |
Джо, пойди туда и скажи ему, чтобы убирался домой. |
And we went with Joe, sat on the graves, played. |
И мы несколько раз ходили туда с Джо, сидели на могилках, играли. |
My mind was plagued with the thoughts of what had happened to Joe. |
Мой разум пожирали мысли о том, что случилось с Джо. |
By this stage, I strongly felt that Joe had been killed the previous day. |
В это время я сильно чувствовал, что убил Джо вчера. |
I recollect that it was in El Paso that Broadway Joe pulled the plug and fired the cannon. |
Припоминаю, что это случилось в Эль-Пасо, Когда Бродвейский Джо передернул затвор и пушка пальнула. |
Broadway Joe and the Bronx and... |
Бродвейский Джо, и Бронкс, и... |
Joe Bob didn't do nothing. |
А Джо Боб ничего не делал. |
Joe has no authority to approve this. |
Джо не имеет права решать это. |
No offence, Joe, my kids did not care about baseball. |
Уж прости, Джо, моим детям было плевать на бейсбол. |
Come on, Joe, don't be a tease. |
Давай, Джо, не дразни меня. |
Joe Dawson was the good samaritan that saved Lindsay on the roof. |
Джо Доусон был добрым самаритянином, который спас Линдси на крыше. |
That doesn't matter, Joe. |
Это не имеет значения, Джо. |
You're different than these other guys, Joe. |
Ты другой, не как эти парни, Джо. |
Joe, thawne, it's on every station. |
Джо, Тоун, это на каждом канале. |
Happened in the parking garage of St. Joe's... same M.O. |
Произошло на парковке Св. Джо... тот же почерк. |
'Joe looks fit, but not impressively young. |
Джо выглядит подтянутым, но не таким уж молодым. |
For a decade, Joe's been eating 1,900 calories a day. |
На протяжении последнего десятилетия, Джо потреблял 1900 калорий ежедневно. |