| Joe can't investigate if he's distracted, right? | Джо не сможет расследовать, если его отвлечь, да? |
| You know who I don't miss is Joe. | Знаете, ни капли не скучаю по Джо. |
| I know you cashed in some chips for this, Joe. | Я знаю, что ты свои бабки на это потратил, Джо. |
| Joe, I'm calling your landline, so you know I'm worried. | Джо, я звоню тебе на домашний, ты знаешь, что я беспокоюсь. |
| Well, I need to go grocery shopping, because Joe doesn't eat anything that hasn't been frozen first. | Мне нужно сходить купить продуктов, потому что Джо не ест ничего кроме предварительно замороженного. |
| Joe Fox drives an Audi S.U.V., but it's not here. | У Джо Фокса внедорожник Ауди, но в гараже его нет. |
| No, no, Joe didn't work out the way I hoped, grandma. | Нет, с Джо не вышло так как я надеялся, бабушка. |
| Joe Fox's cellphone Friday afternoon, and then, an hour later, someone called in to High Crest using Caitlin's landline. | Джо Фоксу на сотовый в полдень пятницы, и потом, часом позже, кто-то позвонил в "Хай Крест" с городского телефона Кейтлин. |
| The... the people at High Crest never heard of Caitlin, but Joe Fox was a finalist on one of their reality shows... | Люди из "Хай Крест" никогда не слышали о Кейтлин, но Джо Фокс был финалистом одного из их реалити-шоу... |
| 'Joe Patroni, do you read me? | Джо Патрони, ты меня слышишь? |
| Joe, I've seen guys kill themselves 'cause they can't make a mortgage payment. | Джо, я видел парней, убивающих себя потому что они не могут выплатить ипотеку. |
| What was Garcia doing up here, Joe? | Что здесь делал Гарсия, Джо? |
| "Beginning with the appointment of Assistant Warden Joe Caputo." | Начиная с назначения на место ассистента начальника Джо Капуто. |
| Joe, you and I both know you have to come back down to earth eventually. | Джо, мы оба знаем, что в итоге тебе придётся спуститься на землю. |
| John Bosworth, Texas good ol' boy, president of the "I Hate Joe MacMillan" fan club. | Джон Босворт, южанин из Техаса, руководитель фан-клуба "Я ненавижу Джо Макмиллана". |
| You ever sell cars for a living, Joe? | Джо, ты когда-нибудь продавал машины? |
| Joe, I don't... you're one of my only good friends here in Chicago. | Джо, я не... ты мой единственный друг в Чикаго. |
| So before we start in on Joe Wyatt, let's canvass the neighborhood and see if anybody saw Luis. | Так что, прежде чем мы займемся Джо Уайатом, давайте опросим район, узнаем, не видел ли кто-то Луиса. |
| Joe stayed behind, went on a bender, and then who knows what he did. | Джо остался, ушёл в запой, а потом, кто знает, что ещё сделал. |
| I got Joe a donkey costume, and I got Stella cat ears. | У меня костюм ослика для Джо и кошачьи уши для Стеллы. |
| At Dojo Biden, we care about two things... the centuries-old art of current two-term vice president Joe Biden. | В додзё байден мы заботимся только о двух вещах - о многовековом искусстве каратэ... И нынешних двух сроках вице-президента Джо Байдена. |
| Why was Joe Seiferth calling here every Friday? | Зачем Джо Сейфер звонил сюда каждую пятницу? |
| I was hoping that while I was gone, you could look in on Susie and Joe. | Не могла бы ты в мое отсутствие приглядеть за Сьюзи и Джо. |
| Joe says you're really, really smart. | Джо говорит что ты очень, очень умна. |
| Although... what if you hire a guy named Joe? | Хотя... если ты наймешь парня по имени Джо? |