Joe can't investigate if he's distracted, right? |
Джо не сможет расследовать, если его отвлечь, да? |
You know who I don't miss is Joe. |
Знаете, ни капли не скучаю по Джо. |
I know you cashed in some chips for this, Joe. |
Я знаю, что ты свои бабки на это потратил, Джо. |
Joe, I'm calling your landline, so you know I'm worried. |
Джо, я звоню тебе на домашний, ты знаешь, что я беспокоюсь. |
Well, I need to go grocery shopping, because Joe doesn't eat anything that hasn't been frozen first. |
Мне нужно сходить купить продуктов, потому что Джо не ест ничего кроме предварительно замороженного. |
Joe Fox drives an Audi S.U.V., but it's not here. |
У Джо Фокса внедорожник Ауди, но в гараже его нет. |
No, no, Joe didn't work out the way I hoped, grandma. |
Нет, с Джо не вышло так как я надеялся, бабушка. |
Joe Fox's cellphone Friday afternoon, and then, an hour later, someone called in to High Crest using Caitlin's landline. |
Джо Фоксу на сотовый в полдень пятницы, и потом, часом позже, кто-то позвонил в "Хай Крест" с городского телефона Кейтлин. |
The... the people at High Crest never heard of Caitlin, but Joe Fox was a finalist on one of their reality shows... |
Люди из "Хай Крест" никогда не слышали о Кейтлин, но Джо Фокс был финалистом одного из их реалити-шоу... |
'Joe Patroni, do you read me? |
Джо Патрони, ты меня слышишь? |
Joe, I've seen guys kill themselves 'cause they can't make a mortgage payment. |
Джо, я видел парней, убивающих себя потому что они не могут выплатить ипотеку. |
What was Garcia doing up here, Joe? |
Что здесь делал Гарсия, Джо? |
"Beginning with the appointment of Assistant Warden Joe Caputo." |
Начиная с назначения на место ассистента начальника Джо Капуто. |
Joe, you and I both know you have to come back down to earth eventually. |
Джо, мы оба знаем, что в итоге тебе придётся спуститься на землю. |
John Bosworth, Texas good ol' boy, president of the "I Hate Joe MacMillan" fan club. |
Джон Босворт, южанин из Техаса, руководитель фан-клуба "Я ненавижу Джо Макмиллана". |
You ever sell cars for a living, Joe? |
Джо, ты когда-нибудь продавал машины? |
Joe, I don't... you're one of my only good friends here in Chicago. |
Джо, я не... ты мой единственный друг в Чикаго. |
So before we start in on Joe Wyatt, let's canvass the neighborhood and see if anybody saw Luis. |
Так что, прежде чем мы займемся Джо Уайатом, давайте опросим район, узнаем, не видел ли кто-то Луиса. |
Joe stayed behind, went on a bender, and then who knows what he did. |
Джо остался, ушёл в запой, а потом, кто знает, что ещё сделал. |
I got Joe a donkey costume, and I got Stella cat ears. |
У меня костюм ослика для Джо и кошачьи уши для Стеллы. |
At Dojo Biden, we care about two things... the centuries-old art of current two-term vice president Joe Biden. |
В додзё байден мы заботимся только о двух вещах - о многовековом искусстве каратэ... И нынешних двух сроках вице-президента Джо Байдена. |
Why was Joe Seiferth calling here every Friday? |
Зачем Джо Сейфер звонил сюда каждую пятницу? |
I was hoping that while I was gone, you could look in on Susie and Joe. |
Не могла бы ты в мое отсутствие приглядеть за Сьюзи и Джо. |
Joe says you're really, really smart. |
Джо говорит что ты очень, очень умна. |
Although... what if you hire a guy named Joe? |
Хотя... если ты наймешь парня по имени Джо? |