I understand G.I. Joe has breached the perimeter. |
Я так понимаю, что Солдаты Джо проникли на территорию. |
You owe her nothing, Joe. |
Ты ничего ей не должен, Джо. |
Joe, I'm glad you could make it. |
Джо, рад, что ты приехал. |
Joe offered to take me so many times. |
Джо предлагал отвезти меня сюда так много раз. |
Look, Joe, I tried. |
Прослушай, Джо, я попытался. |
Because he's your son, Joe. |
Потому что он твой сын, Джо. |
We tried to stop zoom by pushing him through the breach, but he took Joe with him. |
Мы пытались остановить Зума, отправив его в прореху, но... он забрал с собой Джо. |
He looks just like my dad, Joe. |
Он выглядит как мой отец, Джо. |
Joe said that as a joke about the scar. |
Джо сказал это из-за шрама, чтобы посмеяться. |
You don't get to resign, Joe. |
Ты не можешь в отставку, Джо. |
Well, it seems I misjudged you, Joe. |
Похоже, я ошибся в тебе, Джо. |
Joe, this sort of makes you like Larry from Three's Company. |
Джо, это делает тебя похожим на Лэрри из сериала "В компании трех". |
Look at what happened with Joe Brawley. |
Вспомните, что случилось с Джо Броули. |
They gave me a key to this city, Joe. |
Они дали мне ключ от города, Джо. |
Joe, there are no words, man. |
Джо, даже не знаю, что сказать. |
You didn't see this guy, Joe. |
Ты не видел этого парня, Джо. |
I heard Joe Geddes was a bit off today. |
Слышал, что Джо Геддес сегодня слегка сорвался. |
I think Joe might have killed Brendan. |
Думаю, Брендона мог убить Джо. |
Joe, we just got here. |
Джо, мы только что пришли. |
Joe, this happens all the time. |
Джо, так делается всё время. |
That book really meant a lot to Joe. |
Это книга очень много значит для Джо. |
I'm sorry Joe's dream didn't work out for you, Peter. |
Мне жаль что мечта Джо не сработала для тебя, Питер. |
Look, Joe, I messed up. |
Слушай, Джо, я облажался. |
Well, Peter, I'm glad you made up with Joe. |
Питер, я рада что вы с Джо помирились. |
Joe gave me time to learn and to hone what I do. |
Джо дал мне шанс научиться и отполировать то, чем я занимаюсь. |