| I mean, it can't be easy, Joe, him goading you about your wife and another man. | Я понимаю, Джо, это нелегко, узнавать такое о своей жене. |
| Joe, you could go to jail for this. | Тебя посадят в тюрьму, Джо. |
| It's my opinion, Joe, that you're taking way too much for granted. | Мое мнение, Джо, что вы слишком всему верите. |
| With Frankenstein and Joe running neck and neck. | Франкенштейн и Джо идут корпус в корпус. |
| Bless thy daughters Matilda and Jane, and thy son Joe. | Благословите прекрасную Матильду и Джэйн, и сына вашего Джо. |
| Joe's already on his way to a dead end, and the other two... | Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик. |
| Look, Joe... I threw you off course, OK? | Послушай, Джо сбила тебя с курса, ладно. |
| Sir, I saw there was something right strange about her, so I asked Joe... | Я заметил, что он какой-то странный, и спросил Джо... |
| Do you know that Jasmine is seeing Dr. Joe? | Ты в курсе, что Жасмин встречается с доктором Джо? |
| You're the only one, Joe. | Ты у меня один, Джо. |
| Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, and they feel the whole thing is a scam. | Джо Далхаузи и в прежние годы делал похожие заявления, и у них такое ощущение, что они вляпались. |
| Julia got in the way of Joe's training, so I put her in a safe place where she can't disturb anyone. | Джулия была против наказания Джо, поэтому я пристроил её в укромное место. где она никого не побеспокоит. |
| Have Joe and Norrie help you pack anything useful from the house. | Джо и Норри помогли тебе упаковать всё полезное в доме? |
| What are you doing here, Joe? | Джо, что ты тут делаешь? |
| I'm sorry, Joe, I have no idea what this is. | Извини, Джо, я понятия не имею, что это. |
| Our survival depends on a device that can bring down the dome, and Christine needs Joe to build it, but he refuses to help. | Наше выживание зависит от устройства, которое может убрать купол, и Кристин хочет, чтобы Джо его соорудил, но он отказывается помочь. |
| No, Joe, don't shoot or we're goners. | Нет, Джо, не стреляй. |
| Now, Wireless Joe Jackson, there was a blern-hitting machine. | А Беспроводный Джо Джексон, он был блернозабивающая машина! |
| What can you offer me, Joe? | Что ты можешь предложить мне, Джо? |
| When asked if Joe Carroll was alive, | Когда спросили жив ли Джо Кэррол, |
| I think Joe Carroll is still alive and is still out there. | Я думаю, Джо Кэрро по прежнему жив. и по-прежнему на свободе. |
| He was a counselor at the boarding school that Joe went to in New Hampshire, mentored him from 13 to college. | Он был советником в школе-интернате, в которую Джо ходил в Нью-Хэмпшире, наблюдавшим за ним с 13 до колледжа. |
| I tried to interview him for my book, but he declined, said he wanted to distance himself from Joe. | Я пытался взять у него интервью для моей книги, но он отказал, сказал что хочет отгородить себя от Джо. |
| They had no contact after Joe graduated, so I dismissed him, but a doctor could come in handy if you're trying to fake your own death. | Они не контактировали после выпускного Джо, поэтому я не настаивал, но доктор может пригодиться, если пытаешься сфабриковать собственную смерть. |
| Did you scare the doctor enough to call in Joe? | Ты напугал доктора достаточно, чтобы он позвонил Джо? |