| What I did I did for you, Joe. | Я всё делал ради тебя, Джо. |
| A lot of options, but the only thing we can pull off is adding fireworks and a G.I. Joe. | Много вариантов, но кое-что мы могли бы применить, добавить фейерверка и солдата Джо. |
| Keep it out of Joe hands! | Защитите его от "Джо"! |
| Mr. Joe Zasa now owns what used to be the Corleone business in New York. | Мистер Джо Заза сейчас владеет нашей... бывшей собственностью в Нью-Йорке. |
| Did you break into Joe and Suzanne Parks' house? | Вы вламывались в дом Джо и Сьюзанн Паркс? |
| Well I think it's time for the L.A.P.D. to bring Joe Parks in. | Ну, я думаю, что это время полиции ЛА посетить дом Джо Паркса. |
| I mean, unless Joe got his permission, | Если Джо не получил у отца разрешения, |
| Mr. Joe Garver, if your man does not shoot, we will. | Мистер Джо Гербер, если он не выстрелит, это сделаем мы. |
| Shelter in Hounslow say they can give Miriam a place by the end of the week and I'm going to ask Father Joe if he'll put Kevin up. | Приют в Хаунслоу говорит, что может дать Мириам место к концу недели, и я собираюсь попросить отца Джо дать приют Кевину. |
| What have you gotten yourself into, Joe? | Во что ты вляпался, Джо? |
| When I made my break from Joe and his... expanded lifestyle, I couldn't be with Charlotte anymore. | Когда я порвал С Джо и его... разгульным образом жизни, я не мог больше оставаться с Шарлоттой. |
| Joe fell asleep in the car, and I don't want to wake him up. | Джо заснул в машине, и я не хочу его будить. |
| "Joe West honored at City Hall." | Джо Уэсту вручают награду в Сити Холле. |
| It's not too early, Joe. | Не так уж и рано, Джо. |
| Joe, I... I really think you should just stay here until we find Yorkin. | Джо, я думаю, что тебе стоит остаться здесь, пока мы не найдем Йоркина. |
| Focus on CCPD, Joe, Mendez, that part of it, and I'll take care of the rest. | Сконцентрируйся на отделении полиции, Джо, Мендесе. Этой его части. А я займусь всем остальным. |
| If it wasn't for this takedown, we'd be having a different conversation right now, Joe. | Если бы дело не касалось ареста, разговор был бы совсем другой, Джо. |
| Can you talk to Joe, see if he can rally CCPD? | Ты можешь поговорить с Джо, узнать сможет ли он собрать полицию? |
| How is attacking Detective Joe West a part of Grodd's plan? | Почему нападение на детектива Джо Уэста стало частью плана Гродда? |
| Joe, he's headed for the elevator! | Джо, он направляется к лифту! |
| Joe, if Barry can't testify, | Джо, если Барри не даст показания, |
| If he can ID Terrence as Joe's mystery client, we'll be awfully close to being able to charge him. | Если он сможет идентифицировать Терренса как загадочного клиента Джо, мы будем очень близки к тому, чтобы обвинить его. |
| I'm trying to find some link between Joe and the man we suspect hired him to kill Taylor Fowler. | Я пытаюсь найти связь между Джо и парнем, предположительно нанявшим его, чтобы убить Тейлор Фаулер. |
| Either Bethany seduced Joe and put him up to it on her own, or she was in on it with Terrence. | Либо Бетани сговорилась с Джо, и они убили по своей инициативе, либо она была заодно с Терренсом. |
| Shall I remove my own clothing, Joe? | Я должна сама снять свою одежду, Джо? |