Call me Joe and tell me you're... |
Называй меня Джо и говори мне ты... |
Thinks he's Joe Gunn now. |
Думает, что он Джо Ганн сейчас. |
I started out as one of Joe's girls and then became THE girl. |
Я начинала, как одна из девочек Джо, а потом стала особенной девочкой. |
I thought you said that Joe didn't like tattoos. |
Ты же сказала, что Джо не любит татуировки. |
Nobody ever looks like Joe McCarthy. |
Никто никогда не похож на Джо МакКарти. |
Joe Albany, we had an appointment scheduled in my office three days ago. |
Джо Олбани, мы имели назначенную встречу в моем офисе три дня назад. |
I don't like having to leave my office, Joe. |
Я не люблю покидать свой офис, Джо. |
Joe, Amy, this is Kitty. |
Джо, Эми, это Кити. |
You look more like Joe all the time. |
Ты все больше похожа на Джо. |
And she took peyote with Joe Kennedy... allegedly. |
И по слухам она курила пейотль с Джо Кеннеди. |
Parker, we got to find Joe Sena... |
Паркер, мы должны найти Джо Сена... |
Dwight, Joe Sena's dead, but his barrier is still up. |
Дуайт, Джо Сена мёртв, но барьер всё ещё стоит. |
Joe took a huge risk bringing me in. |
Джо пошел на большой риск пригласив меня. |
We are lovers long before Mr. Joe Grant buys the place. |
Мы стали любовниками задолго до того, как мистер Джо Грант купил эту землю. |
Put Joe on the phone with me. |
Нет! Пусть Джо поговорит со мной. |
Dad, this is Joe and Peter. |
Папа, это Джо и Питер. |
Joe and Priscilla are still passed out, so they'll be the unconscious team. |
Джо и Присцилла все еще в обмороках, они будут вырубленной командой. |
But as Joe pointed out, there were fingerprints. |
Но, как заметил Джо, там могли быть отпечатки. |
Losing Joe pushes buttons in all of us at a time like this. |
Потеря Джо вызывает грусть у всех нас в такие моменты, как этот. |
Everybody's... so excited you're finally here, Joe. |
Все... так рады, что ты наконец здесь, Джо. |
Things are different... that's all... with Joe here. |
Все изменилось. вот и все. с тех пор как Джо здесь. |
I'm going out the back and head Joe off at the highway. |
Я выйду через черный ход, перехвачу Джо на шоссе. |
Maybe it's worth a right arm, Joe. |
Может оно того и стоит, Джо. |
Joe says he can't make our party. |
Джо говорит, что не сможет быть у нас завтра. |
You know Joe never takes a drink. |
Эд, ты же знаешь, Джо у нас трезвенник. |