Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
Joe, you need to get those guys out of there. Джо, вам нужно убрать подальше этих ребят.
It's Joe Starrett's anniversary, the Fourth of July. 4го июля у Джо Старретта будет годовщина свадьбы.
Of course, Joe had never trusted Geiger. Конечно, Джо не доверял Гайгеру.
It's just... It's Big Joe's last night, so he gives me his card. Это последняя смена Большого Джо, поэтому он подогнал мне свою визитку.
Joe Carroll was obsessed with the Romantic period. Джо Кэрролл был одержим эпохой романтизма.
Joe is not the only one who's lost someone. Джо не единственный, кто потерял кого-то.
A young Joe Piscopo taught us how to laugh. Молодой Джо Пископо научил нас смеяться.
You and Singer used to drink with Joe Huggins. Вы с Сингером выпивали с Джо Хаггинсом.
I got to go see Joe's son. Мне нужно увидеться с сыном Джо.
Joe thought I should have you take a look. Джо считает, что ты можешь помочь.
This blind audition for Joe means everything to him. Это слепое прослушивание значит все для Джо.
No, an old one of your son's, Joe. Нет, одна из принадлежавших вашему сыну Джо.
He briefly worked on the same task force with Joe. Недолго работал в одной группе с Джо.
Sorry, Joe's Wi-Fi is really slow today. Извините, ВайФай Джо сегодня реально медленный.
DADDY: Turn her double agent, Joe. Сделай её двойным агентом, Джо.
Joe gag volunteered to take smithers dead body outside. Джо Гейдж вызвался вынести тело Смитерса наружу.
Joe, you can't just sit here. Джо, нельзя просто так сидеть.
You haven't been picking up your messages, Joe. Ты не принимаешь сообщения, Джо.
Don't come back for me, Joe. Не возвращайся ради меня, Джо.
Joe, I did not send you a text. Джо, я не посылал тебе смс-ку.
I mean, this egyptian Joe guy was a poetry major. В смысле, этот египетский Джо учил поэзию.
Maybe you're just not emotionally cut out for this, Joe. Может, ты эмоционально не приспособлен, Джо.
This place is a graveyard for G.I. Joe rejects. Это место - кладбище изгнанных из Солдат Джо.
There you go, Joe. Enjoy your extra room. Пожалуйста, Джо, наслаждайся дополнительным пространством.
We've got more than luck on our side, Joe. На нашей стороне не только удача, Джо.