Joe, you need to get those guys out of there. |
Джо, вам нужно убрать подальше этих ребят. |
It's Joe Starrett's anniversary, the Fourth of July. |
4го июля у Джо Старретта будет годовщина свадьбы. |
Of course, Joe had never trusted Geiger. |
Конечно, Джо не доверял Гайгеру. |
It's just... It's Big Joe's last night, so he gives me his card. |
Это последняя смена Большого Джо, поэтому он подогнал мне свою визитку. |
Joe Carroll was obsessed with the Romantic period. |
Джо Кэрролл был одержим эпохой романтизма. |
Joe is not the only one who's lost someone. |
Джо не единственный, кто потерял кого-то. |
A young Joe Piscopo taught us how to laugh. |
Молодой Джо Пископо научил нас смеяться. |
You and Singer used to drink with Joe Huggins. |
Вы с Сингером выпивали с Джо Хаггинсом. |
I got to go see Joe's son. |
Мне нужно увидеться с сыном Джо. |
Joe thought I should have you take a look. |
Джо считает, что ты можешь помочь. |
This blind audition for Joe means everything to him. |
Это слепое прослушивание значит все для Джо. |
No, an old one of your son's, Joe. |
Нет, одна из принадлежавших вашему сыну Джо. |
He briefly worked on the same task force with Joe. |
Недолго работал в одной группе с Джо. |
Sorry, Joe's Wi-Fi is really slow today. |
Извините, ВайФай Джо сегодня реально медленный. |
DADDY: Turn her double agent, Joe. |
Сделай её двойным агентом, Джо. |
Joe gag volunteered to take smithers dead body outside. |
Джо Гейдж вызвался вынести тело Смитерса наружу. |
Joe, you can't just sit here. |
Джо, нельзя просто так сидеть. |
You haven't been picking up your messages, Joe. |
Ты не принимаешь сообщения, Джо. |
Don't come back for me, Joe. |
Не возвращайся ради меня, Джо. |
Joe, I did not send you a text. |
Джо, я не посылал тебе смс-ку. |
I mean, this egyptian Joe guy was a poetry major. |
В смысле, этот египетский Джо учил поэзию. |
Maybe you're just not emotionally cut out for this, Joe. |
Может, ты эмоционально не приспособлен, Джо. |
This place is a graveyard for G.I. Joe rejects. |
Это место - кладбище изгнанных из Солдат Джо. |
There you go, Joe. Enjoy your extra room. |
Пожалуйста, Джо, наслаждайся дополнительным пространством. |
We've got more than luck on our side, Joe. |
На нашей стороне не только удача, Джо. |