Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
Now, he's worried about this boxing enterprise Joe got into. Сейчас он переживает, что Джо занялся боксом.
Anna, Joe will stay for dinner tonight. Анна, Джо останется на ужин.
I'm glad to see you, Joe. Я рад тебя видеть, Джо.
This is big concert by Joe Bonaparte, violin. Большой концерт Джо Бонапарта, скрипка.
Say, I'm interested in a great boy, Joe Bonaparte. Слушай, я интересуюсь одним парнем - Джо Бонапартом.
And Joe was always lax with the rules. И Джо не всегда следовал правилам.
Find a way to get Joe Evans inside that building. Найди способ доставить Джо Эванса в здание.
Joe Gundha was a man of considerable faith. Джо Гунда был человеком искренне верующим.
Joe bought him a couple of books... hardly he never misses. Джо купил ему несколько книг, почти каждый вечер читает.
Gentlemen... may I propose a toast... to Eskimo Joe. Джентльмены... позвольте предложить тост... за Эскимоса Джо.
All right, Joe, we're here. Хорошо, Джо, мы вошли.
Open up, Brian, it's Joe. Открывай, Брайн, это Джо.
I mean, I can just get Joe's tent. Просто я могу принести палатку Джо.
I got to tell Jabbar about moving in with Joe. Мне предстоит сказать Джаббару о переезде к Джо.
Joe and Walter have got the table set up in the living room. Джо и Уолтер накрыли стол в гостиной.
This is Joe Kline, the voice of the city. Это - Джо Клейн, Голос Города.
You know, guys like Joe are good at hiding things. Парни вроде Джо хорошо прячут вещи.
I've committed my life to this program, Joe. Джо, я посвятил этой программе всю жизнь.
I had this nightmare where Joe was looking up at me. И эти кошмары: Джо смотрит на меня.
Joe gave me the number of his attorney. Джо дал мне номер своего юриста.
Joe gave me the number of his attorney. Джо дал мне номер своего адвоката.
Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm... Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.
The profile belongs to a guy named Joe Casey. Профиль зарегистрирован на парня - Джо Кейси.
Somebody bumped off Joe and grabbed the dame. Кто-то убил Джо и схватил даму.
That's where Joe and I camped, there at the base of that jetty. Там с Джо мы и останавливались, у основания пирса.