But seriously, Joe - thank you for coming here to help with our charity function for the disabled. |
Теперь серьёзно, Джо, я очень признателен тебе за то, что ты приехал помочь нашему делу благотворительности для инвалидов. |
Ellie, can you give me a ride to Joe Burger? |
Элли, подвезёшь меня к Джо Бургер. |
Look, I know this is a tricky subject, but my friend's life is in danger, and I need to talk to you about Joe. |
Слушай, я знаю, вопрос щекотливый, но жизнь моего друга под угрозой, и мне нужно поговорить с тобой о Джо. |
It's just one of the maids here goes to the same church as me and Joe. |
Только тут одна горничная ходит в ту же церковь, что я и Джо. |
Joe... the place where they're hoping to meet Tom Mallory. |
Джо сейчас... там, где должен появиться Том Мэллори. |
The disease pattern is following the exact course as Joe's. |
Болезнь развивается чётко по тому же курсу, что и у Джо. |
Do I still get to see Joe? |
Я все равно увижусь с Джо? |
If something happens to us, who should raise Joe? |
Если с нами что-то случится, кто будет воспитывать Джо? |
What about Phil and Claire to take care of Joe? |
Может, Фил и Клэр позаботятся о Джо? |
Not to mention the fact that Joe gets Claire in the deal. |
Я уж молчу, что Джо заодно получит и Клэр. |
It's Joe "Punkee" Larot, |
Это Джо "Панки" Лэрот, |
Joe, have you ever been in love? |
Джо, ты был когда-нибудь влюблен? |
Didn't you talk to Joe about this? |
Ты разве не говорил с Джо об этом? |
Where'd he go, Joe? |
Куда бы он пошел, Джо? |
I don't know why you don't go to Joe's. |
Я не понимаю почему ты не ходишь к Джо. |
Tell me, by any chance, are you and Joe... |
Лучше скажи, вы с Джо... |
Do you think Joe's all right? |
Думаешь, с Джо всё хорошо? |
Joe starts with the riff, then keyboards... |
Джо начинает с риффа, затем клавишные, |
I mean, just smell my hands, Joe |
Господи, Джо, понюхай мои руки. |
I couldn't believe these guys, Joe |
Не верю я им, Джо. |
I wish your friend Joe had come |
Жаль, что Джо не пришел. |
Joe's got a job on some ship and he's leaving |
Джо нашел работу на корабле... он уехал. |
We can't go on stage without Joe |
Мы не можем выступать без Джо. |
That's something I know something about, Joe. |
Я в этом кое-что понимаю, Джо. |
It's no reï, ection on you, Joe. |
Это не отразится на твоей репутации, Джо. |