I just saw myself being executed by Joe Blake. |
Я видел, как меня расстрелял Джо Блейк. |
Your help getting that film back from Joe Blake and killing him. |
Заберите фильм у Джо Блейка... И убейте его. |
I was 14, got to sniffing around Joe Canewell's daughter. |
Мне было 14, я был влюблен в дочку Джо Кейнвелла. |
Big, ole strong boy, looks like Joe Louis. |
Вот это силач, как Джо Луис. |
He caught Joe and I having coffee this morning. |
Он видел, как мы с Джо пили утром кофе. |
I got new neighbors, Dutch accents, but then there's you, Joe. |
У меня новые соседи с голландским акцентом, а тут ты, Джо. |
I know who Joe Montana is. |
Я знаю, кто такой Джо Монтана. |
Please finish your thought, Joe. |
Пожалуйста, закончите свою мысль, Джо. |
But Joe Huggins isn't shooting at anyone. |
Но Джо Хаггинс ни в кого не стрелял. |
Looks like I'll be paying Joe Huggins a visit after all. |
Похоже, мне всё же придётся нанести визит Джо Хаггинсу. |
Singer for the gold, pinned it on Joe Huggins and then began killing the witnesses who could expose him. |
Сингера из-за золота, возлагали его на Джо Хаггинс а затем начал убивать свидетелей, которые могли разоблачить его. |
That goes for Joe and Iris too. |
Это относится к Джо и Айрис. |
And now Joe West on Earth-2 is dead, because I showed up. |
А теперь Джо Уэст с Земли-2 мёртв, потому что я заявился туда. |
My friend's life is in danger, and I need to talk to you about Joe. |
Жизнь моего друга в опасности, и мне нужно поговорить с тобой о Джо. |
Joe, no, Mum'll walk in. |
Джо, нет, сейчас войдет мама. |
Joe, she told me that you're one of Angelique's regular clients. |
Джо, она сказала мне, что ты постоянный клиент Анжелики. |
The secretariat, led by Joe Chamie, the Deputy Secretary-General, has done quite extraordinary work on your behalf. |
Секретариат, возглавляемый заместителем Генерального секретаря г-ном Джо Шами, проделал от вашего имени потрясающую работу. |
They also had the benefit of a useful and informative briefing from your Special Representative, Mr. Joe Clark, on 8 April. |
Полезным и содержательным для них явился также брифинг Вашего Специального представителя г-на Джо Кларка, состоявшийся 8 апреля. |
I can't stand Joe Mayo's parties. |
Терпеть не могу вечеринки у Джо Мейо. |
I'll be in the kitchen, Joe. |
Я буду на кухне, Джо. |
Show her you're not like Joe. |
Докажи, что ты не Джо. |
Joe, that is not our baby. |
Перестань, Джо, это не наш ребёнок. |
Well, Joe and I were having dinner. |
Ну... мы обедали вместе с Джо. |
I mean, she's still reeling from her break-up with Joe. |
В том смысле, что она ещё сама не своя из-за разрыва с Джо. |
The actor playing Joe Dimaggio quit the show, and they want to bring Michael Swift back. |
Актер, который играет Джо Димарджио ушел из постановки. и они хотят вернуть Майкла Свифта. |