An old friend of Father Joe's, we just learned. |
Старый приятель отца Джо, как мы выяснили. |
But it was really what spirited this, plus the influence of Joe and others. |
Именно это вдохновило нас, вдобавок влияние Джо и других. |
There was a funny little guy, name of Joe Piano there. |
Там владельцем смешной коротышка по имени Джо Пиано. |
Joe hasn't written a book, but he is an avid reader. |
Джо не писал книг, но он заядлый книгочей. |
Joe could be a bit of a dark horse. |
Джо может стать нашей тёмной лошадкой. |
So original, Joe too, he bought her a house. |
Как оригинально, Джо тоже купил ей дом. |
And Joe was very worried about the device that he was working on. |
Джо очень беспокоился по поводу одного аппарата, который он разрабатывал. |
Joe used to have a picture of you behind his desk. |
У Джо в кабинете была ваша фотография. |
You could call Joe the Plumber, for example. |
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. |
The album was produced by Joe Henry and features horn arrangements by Allen Toussaint. |
Пластинка была спродюсирована Джо Хенри и включала духовые аранжировки Аллена Туссейнта. |
The episode was written by Joel Fields and Joe Weisberg, and directed by Chris Long. |
Эпизод был написан Джоэлом Филдсом и Джо Вайсбергом, и снят Крисом Лонгом. |
The character was created by Jerry Siegel and Joe Shuster. |
Создан Джерри Сигелом и Джо Шустером. |
Joe wants to visit and is looking for a job. |
Джо закончил школу и находится в поисках работы. |
It is the only release with their original drummer Joe Marino. |
Это единственный альбом группы с барабанщиком Джо Морено. |
Legendary heroes like Joe Magarac, John Henry, and Jesse James are part of many songs. |
Легендарные герои Джо Магарак, Джон Генри и Джесси Джеймс представлены во многих песнях. |
Joe Martin, 31, white, U.S. |
Джо Мартин, белый, американец. |
It's me, the honorable Joe B. Tolliver. |
Это я, достопочтенный Джо Толливер. |
I was just a regular Joe with a flashlight and a dream. |
Я был заурядным Джо с фонариком и мечтой. |
Man, that was some pretty impressive police work, Joe. |
Джо, это действительно впечатляющая полицейская работа. |
It's going to take some time, Joe. |
Это займет какое-то время, Джо. |
The day before the wedding, Joe called it off. |
За день до свадьбы, Джо всё отменил. |
Joe figured you weren't never going to the meet. |
Джо подумал ты никогда не приедешь на встречу. |
Your men are a bunch of mercenaries, Joe. |
Твои люди - горстка наемников, Джо. |
Well, looks like Joe really busted up the party. |
Похоже, Джо разогнал всю вечеринку. |
The bloody numbers on Joe's bathroom door turned out to be his PIN code. |
Кровавые цифры на двери ванной Джо оказались его ПИН-кодом. |