| That's what Joe found out, so Pepi knocked him off. | Это то, что узнал Джо, перед тем как Пепи убил его. |
| The yagi stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. | Радио перестало работать, после того как Джо и Нори дотронулись до купола пару дней назад. |
| Joe, look what's inside the mini-dome. | Джо, смотри что внутри мини купола |
| I'm happy for you and Luka and Joe, even if it kills me to think that you won't be working here anymore. | Я рада за тебя, Люку и Джо, даже если меня убивает мысль, что ты больше здесь работать не будешь. |
| Joe could get a doctor to come to see him. | Джо договорится с врачом и привезёт его сюда. |
| Did they see me crying, Joe? | Они видели меня плачущей, Джо? |
| That is a sad state of affairs, Joe. | Так оно и есть, Джо. |
| I mean, me and you, could maybe go to Joe's later to talk by ourselves... | Я имею ввиду, я и ты, могли бы пойти вместе к Джо и поговорить... |
| You made me wear this dress for Joe Grant? | Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта? |
| Father Joe's feeling it. I'm feeling my head spinning. | Вы чувствуете, Отец Джо тоже, а у меня голова кругом. |
| What if Father Joe's prayers were answered after all? | А если молитвы отца Джо были услышаны? |
| Joe said McDreamy came looking for me? | Джо сказал, что он меня искал? |
| This ending was changed to the published version at the suggestion of King's son, writer Joe Hill. | Эта концовка была заменена на опубликованную в книге по совету сына Стивена - Джо Хилла. |
| The King presented the FA Cup trophy to Joe Smith and then left the stadium to cheers from the crowd. | Король Георг V вручил Кубок Англии в руки Джо Смита, после чего покинул стадион под одобрительные возгласы толпы. |
| Gregg discovers that Strasser is a poacher and goes after Jill and Joe. | Между тем Грегг тоже узнал браконьера и идёт за Джо и Джилл. |
| Nice Guy Eddie tells me Joe wants to meet me, says I should just hang in my apartment and wait for a phone call. | Хороший парень Эдди сказал, что Джо хотел со мной поговорить, что мне нужно сидеть дома и ждать звонка. |
| Joe, if you kill that man, you die next. | Джо, если убьешь его, умрешь следующим. |
| Tell him that Detective Bynes, -B-Y-N-E-S, Joe Bynes... | Скажи ему, что инспектор Байнс, - Б-А-Й-Н-С, Джо Байнс... |
| Born: Joe Medicine Crow, American Indian historian and chronicler of the history of the Crow Nation (d. | Кроу, Джо (102) - американский историк и писатель индейского племени кроу. |
| Joe Hatch was a member of Dublin City Council, representing Fitzwilliam Ward, from 1895 to 1907. | Джо Хэтч был членом городского совета Дублина с 1895 по 1907 годы. |
| On August 23, Obama announced that Senator Joe Biden of Delaware would be his running mate. | Однако 23 августа 2008 года Обама заявил, что его напарником станет сенатор от штата Делавэр Джо Байден. |
| Hutchings introduced Drake to the 25-year-old American producer Joe Boyd, owner of the production and management company Witchseason Productions. | Хатчингс познакомил Ника с Джо Бойдом, 25-летним продюсером из США, владельцем компании Witchseason Productions, которая сотрудничала с крупным лейблом Island Records. |
| Created by writer Stan Lee and artist Joe Orlando, he first appeared in Daredevil #4 (October 1964). | Пурпурный человек был создан сценаристом Стэном Ли и художником Джо Орландо и впервые появился в Daredevil #4 (Октябрь, 1964). |
| On November 19, 2016, at NXT TakeOver: Toronto, Samoa Joe became the first performer to hold the championship on more than one occasion. | 19 ноября 2016 года на NXT TakeOver: Торонто Самоа Джо стал первым чемпионом NXT, который выигрывал данный титул 2 раза. |
| She finds Joe and Nick sitting by a tree and the three engage in light conversation. | Она находит Джо и Ника, сидящих у дерева, и присоединяется к их разговору. |