I convinced Joe to take a couple of months off, with all that's happened. |
Я убедил Джо взять несколько месяцев отпуска, в связи с тем что произошло. |
You should get away, Joe. |
Тебе лучше пойти в отпуск, Джо. |
I'm just your parrot, Joe. |
Я всего лишь твой попугай, Джо. |
She's no longer employed here, Joe. |
Она здесь больше не работает, Джо. |
You have to end this, Joe. |
Ты должен с этим покончить, Джо. |
Homeless Joe drove a hard bargain. |
Бродяга Джо заломил цену будь здоров. |
I've got nothing to say, Joe. |
Я не знаю, что говорить, Джо. |
Joe, we've only known each other for four or five weeks. |
Джо, мы знакомы друг с другом всего 4 или 5 недель. |
Joe went to see McGowan and got us more time to pay. |
Джо встречался с Макгоуэном и уговорил его дать нам время. |
I can't see you again, Joe. |
Я не могу тебя больше видеть, Джо. |
Everything Joe told us checks out. |
Все, что сказал Джо, сходится. |
When you say "Dr. Joe in new hampshire," Do you mean d-r-j-o-e-n-h... |
Когда ты сказала "Доктор Джо из Нью-Хэмпшира", ты имела в виду Р-Э-Д-Д-Ж-О-Н... |
But Joe Gould claims Braddock's right hand is fine. |
Джо Голд объявил, что с правой рукой Браддока все в порядке. |
We haven't got that long, Joe. |
У нас нет столько времени, Джо. |
Gentlemen. Joe Fernandez, S.I.U. |
Господа, Джо Фернандез, АСР. |
Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that. |
Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет. |
I think Joe spent some time in prison, probably mixed with some bad people. |
Я думаю, Джо сидел в тюрьме, возможно, связался не с теми людьми. |
A secret life - The only thing Joe and I have in common. |
Тайная жизнь - единственное, что связывает меня с Джо. |
Because you are Joe Public, then betting against them |
Потому ты и есть Джо Паблик, и тогда сыграть на этом понижении |
So, Joe, it must feel great to finally have some closure with Bobby Briggs. |
Нуу, Джо, это должно быть очень круто, наконец-то разделаться с Бобби бриггзом. |
Joe, let me handle this. |
Джо, дай я разберусь с этим. |
Joe, hold your handcuffs over my lap. |
Джо, держи свои наручники над моими коленями. |
I don't know, Joe. |
Ну, не знаю, Джо. |
He was part of the ragtime community that met at Tom Turpin's Rosebud bar, along with Joe Jordan and others. |
Стал частью рэгтайм сообщества, встретив в баре Rosebud Тома Терпина, вместе с Джо Джорданом и другими. |
He continued through the eighties making short films and directing music videos for Kool and the Gang and Joe Satriani. |
Он продолжал в течение восьмидесятых снимать короткометражные фильмы и режиссировать музыкальные клипы Kool & the Gang и Джо Сатриани. |