Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
Yes, Joe, I'm aware it's a gun. Да, Джо, я в курсе, что это оружие.
Wait, how did Joe get halfway up those stairs? Подождите ка, как Джо оказался на середине той лестницы?
Come on, Bonnie, it's Joe's turn. Давай, Бонни, сейчас очередь Джо
Joe, we all know what happened and we're here for you. Джо, мы все знаем, что произошло и мы собрались из-за тебя.
Joe, we're talking about Barry, right? Джо, мы же о Барри говорим, верно?
Torrey, I want to go to the blacksmith's... but Joe says we shouldn't go alone. Торри, мне надо съездить к кузнецу,... но Джо говорит, что ехать одному в город рискованно.
What are you going to do, Joe? Что ты собираешься делать, Джо?
Don't I mean anything to you, Joe? Неужели я ничего не значу для тебя, Джо?
Or we'll boycott Fishy Joe's! Или мы будем бойкотировать Рыбного Джо!
Floyd, this other guy Joe... and Geiger, who you just knew was pure evil. Флойд, ещё один парень - Джо... и Гайгер, который был самим злом во плоти.
and Joe's novel "The Gothic Sea" и роман Джо "Готическое море"
Joe, if I wanted, I could have killed you the moment you walked in here. Джо. Если б я хотела, убила бы тебя на входе.
Without Joe Kwitny, Good Hands' Outreach Program for kids, both here and in Asia, would simply not exist. Без Джо Куитни Программа помощи детям "Добрые руки" как здесь, так и в Азии, просто не существовала бы.
Your Uncle Joe know you're here? Дядя Джо знает, что вы здесь?
I don't think Joe would've done it. Не думаю, что Джо выстрелил бы.
Well, I don't think Joe wants me anywhere near this church today. Думаю, Джо не хочет видеть меня в этой церкви.
I'll bet this is from that kick from that Crazy Joe Davola. Могу поспорить, что это от удара сумасшедшего Джо Даволы.
What did you lose, Joe? Что ты там потерял, Джо?
Where are you spending VA Day tomorrow, Joe? Где ты завтра отмечаешь День Ветеранов, Джо?
This is about not being able to find a link between Maura's kidnapper, Joe Harris, and Jane. Пытаюсь найти связь между похитителем Моры, Джо Харрисом и Джейн.
Per that same order, I have been relieved of duty, and Captain Joe Meylan has taken command of the ship. Тем же приказом, Я отстранен от службы и капитан Джо МэйлАн принимает командование судном.
I just couldn't get Joe out of my head, and it was completely irrational and I'm sorry. Я не мог выкинуть Джо из головы, вёл себя неразумно, и я прошу прощения.
You know, when Joe dumped me a few weeks ago, I thought I'd lost the love of me life. Знаете, когда Джо бросил меня несколько недель назад я думала, что потеряла любовь всей своей жизни.
Did I mention Joe's getting married? Я уже говорила, что Джо женится?
Watch as I embarrass your civilization by passing the ball to Curly Joe. Смотрите, как я сокрушу вашу цивилизацию одним пасом Джо!