| It was myself, Anna, our son, Joe... | Сама Анна, наш сын Джо... |
| Joe, I really need to have a chat with you. | Джо, мне очень надо с вами переговорить. |
| I don't know if you want, instead of Lazy Joe's. | Не знаю хочешь ли ты, вместо Ленивого Джо. |
| Well, Joe Riley has not pressed assault charges yet. | Джо Райли еще не выдвинул обвинений. |
| So that's why Joe was so eager to get Rick out of the hospital. | Так вот почему Джо так стремился забрать Рика из больницы. |
| I got that Joe guy to give your teacher the note. | Я попросил этого парня Джо передать твоему учителю записку. |
| There's some good ideas in that machine, Joe. | В этой машине заложены хорошие идеи, Джо. |
| That's a great crowd you got down there, Joe. | Неплохую ты толпу собрал, Джо. |
| Joe, we should put our money on that. | Джо, надо поставить на это. |
| I'm talking about Joe Wyatt, Curtis Wyatt's father. | Я говорю о Джо Уайате, отце Кёртиса Уайата. |
| Well, I'm surprised to see you here, Joe. | Я удивлён увидеть тебя здесь, Джо. |
| Joe. Man, Sheldon had you locked up all day. | Джо, красавчик, Шелдон закрывал тебя всю игру. |
| You should invite him to Joe's award thingy. | Пригласила бы его на награждение Джо. |
| Probably went straight on the horn to Joe in New York. | Наверняка отправит сигнал напрямую Джо в Нью Йорк. |
| Price: I need Joe Stoddard, Sam Craig up over there. | Джо Стоддард и Сэм Крейг, идите туда. |
| I'm off in a half hour, Joe. | Я заканчиваю через полчаса, Джо. |
| Joe, don't leave them in the hall. | Джо, пригласи гостей в дом. |
| Joe, thank you for a lovely evening. | Джо, спасибо за чудесный вечер. |
| We're too far down the track, Joe. | Все зашло слишком далеко, Джо. |
| Doesn't have to be as director, Joe. | Не обязательно быть директором, Джо. |
| And we'll keep your people on, too, Joe. | И присмотрим за твоими людьми Джо. |
| Glenn Quagmire claims to be Joe Swanson's good friend. | Гленн Куагмир считает себя хорошим другом Джо Свонсона. |
| Mr Joe Zasa now owns what used to be the Corleone business in New York. | Прежним бизнесом Корлеоне в Нью-Йорке теперь владеет мистер Джо Заза. |
| We are all here to pay respect to Big Joe. | Мы все здесь чтобы почтить Большого Джо. |
| Luke, report to one-eyed Joe in the stables. | Люк, представься Одноглазому Джо в конюшне. |