It was myself, Anna, our son, Joe... |
Сама Анна, наш сын Джо... |
Joe, I really need to have a chat with you. |
Джо, мне очень надо с вами переговорить. |
I don't know if you want, instead of Lazy Joe's. |
Не знаю хочешь ли ты, вместо Ленивого Джо. |
Well, Joe Riley has not pressed assault charges yet. |
Джо Райли еще не выдвинул обвинений. |
So that's why Joe was so eager to get Rick out of the hospital. |
Так вот почему Джо так стремился забрать Рика из больницы. |
I got that Joe guy to give your teacher the note. |
Я попросил этого парня Джо передать твоему учителю записку. |
There's some good ideas in that machine, Joe. |
В этой машине заложены хорошие идеи, Джо. |
That's a great crowd you got down there, Joe. |
Неплохую ты толпу собрал, Джо. |
Joe, we should put our money on that. |
Джо, надо поставить на это. |
I'm talking about Joe Wyatt, Curtis Wyatt's father. |
Я говорю о Джо Уайате, отце Кёртиса Уайата. |
Well, I'm surprised to see you here, Joe. |
Я удивлён увидеть тебя здесь, Джо. |
Joe. Man, Sheldon had you locked up all day. |
Джо, красавчик, Шелдон закрывал тебя всю игру. |
You should invite him to Joe's award thingy. |
Пригласила бы его на награждение Джо. |
Probably went straight on the horn to Joe in New York. |
Наверняка отправит сигнал напрямую Джо в Нью Йорк. |
Price: I need Joe Stoddard, Sam Craig up over there. |
Джо Стоддард и Сэм Крейг, идите туда. |
I'm off in a half hour, Joe. |
Я заканчиваю через полчаса, Джо. |
Joe, don't leave them in the hall. |
Джо, пригласи гостей в дом. |
Joe, thank you for a lovely evening. |
Джо, спасибо за чудесный вечер. |
We're too far down the track, Joe. |
Все зашло слишком далеко, Джо. |
Doesn't have to be as director, Joe. |
Не обязательно быть директором, Джо. |
And we'll keep your people on, too, Joe. |
И присмотрим за твоими людьми Джо. |
Glenn Quagmire claims to be Joe Swanson's good friend. |
Гленн Куагмир считает себя хорошим другом Джо Свонсона. |
Mr Joe Zasa now owns what used to be the Corleone business in New York. |
Прежним бизнесом Корлеоне в Нью-Йорке теперь владеет мистер Джо Заза. |
We are all here to pay respect to Big Joe. |
Мы все здесь чтобы почтить Большого Джо. |
Luke, report to one-eyed Joe in the stables. |
Люк, представься Одноглазому Джо в конюшне. |