I'm here to see Ty Huntley's agent, Joe Hanson. |
Я здесь, чтобы увидеть Джо Хенсона, агента Тая. |
Since your husband neutralized Joe Meyers, the FBI gets to do all the after-action clean-up. |
Поскольку устранил Джо Майерса ваш муж, вся волокита досталась ФБР. |
Joe, I don't want people thinking The Flash is a petty thief. |
Джо, я не хочу, чтобы люди считали Флэша мелким воришкой. |
Apparently, Molly found out about Joe's criminal activity and threatened to notify the police unless he granted her a divorce. |
По-видимому, Молли узнала о преступной деятельности Джо и пригрозила сообщить в полицию, если он не даст ей развод. |
Like Joe Murphy killed your friend, Molly. |
Как Джо Мёрфи убил вашу подругу, Молли. |
Her son must be Joe Murphy then. |
Стало быть, её сын - Джо Мёрфи. |
Joe Murphy did have a brother, sir. |
У Джо Мёрфи был брат, сэр. |
If a telegram was addressed to Joe Murphy, it's actually meant for her. |
Если телеграмма адресована Джо Мёрфи, на самом деле, она предназначалась ей. |
I have no doubt Joe Murphy intended to murder his wife - and leave town. |
Я не сомневаюсь, Джо Мёрфи собирался убить жену и сбежать из города. |
Joe was killed by Molly in self-defence. |
Молли убила Джо в порядке самообороны. |
Until you mentioned Joe Murphy's name, everything I told you was the absolute truth. |
Пока ты не упомянул имя Джо Мёрфи, всё, что я тебе говорила, было сплошным враньём. |
Peter, I need to speak to Joe. |
Питер, мне нужно поговорить с Джо. |
I'll tell you what, and mind this - Joe bloody loved Arthur. |
Я вот что скажу, имейте в виду - Джо, черт возьми, любил Артура. |
Arthur had taken another job, Joe, in Leeds. |
Артур взял другую работу, Джо, в Лидсе. |
You honestly think our Joe could do something like that? |
Вы в самом деле считаете, что наш Джо мог совершить что-то подобное? |
You need to come with us, Joe. |
Тебе нужно пройти с нами, Джо. |
She came here last night looking for Joe. |
Она пришла сюда вчера в поисках Джо. |
As far as Peter was concerned, Joe just came a bit early, that's all. |
Что касается Питера, он думает, Джо родился немного раньше, и все. |
Joe knows, I had to tell him. |
Джо знает, мне пришлось сказать ему. |
Joe, none of this is your fault. |
Джо, ты ни в чем не виноват. |
Joe Gideon has gathered competitive intelligence for Fortune 500 companies. |
Джо Гидеон провёл корпоративную разведку для пятисот топовых фирм. |
Mr. Joe, your boss - miser. |
Мистер Джо, Ваш босс - жмот. |
And the correct answer is Joe Walsh. |
Группа, и верный ответ - Джо Уолш. |
That was the day I met Joe. |
В тот день я познакомилась с Джо. |
You don't know what it's like for me and Joe. |
Ты не знаешь, каково это для нас с Джо. |