| I'm here to see Ty Huntley's agent, Joe Hanson. | Я здесь, чтобы увидеть Джо Хенсона, агента Тая. |
| Since your husband neutralized Joe Meyers, the FBI gets to do all the after-action clean-up. | Поскольку устранил Джо Майерса ваш муж, вся волокита досталась ФБР. |
| Joe, I don't want people thinking The Flash is a petty thief. | Джо, я не хочу, чтобы люди считали Флэша мелким воришкой. |
| Apparently, Molly found out about Joe's criminal activity and threatened to notify the police unless he granted her a divorce. | По-видимому, Молли узнала о преступной деятельности Джо и пригрозила сообщить в полицию, если он не даст ей развод. |
| Like Joe Murphy killed your friend, Molly. | Как Джо Мёрфи убил вашу подругу, Молли. |
| Her son must be Joe Murphy then. | Стало быть, её сын - Джо Мёрфи. |
| Joe Murphy did have a brother, sir. | У Джо Мёрфи был брат, сэр. |
| If a telegram was addressed to Joe Murphy, it's actually meant for her. | Если телеграмма адресована Джо Мёрфи, на самом деле, она предназначалась ей. |
| I have no doubt Joe Murphy intended to murder his wife - and leave town. | Я не сомневаюсь, Джо Мёрфи собирался убить жену и сбежать из города. |
| Joe was killed by Molly in self-defence. | Молли убила Джо в порядке самообороны. |
| Until you mentioned Joe Murphy's name, everything I told you was the absolute truth. | Пока ты не упомянул имя Джо Мёрфи, всё, что я тебе говорила, было сплошным враньём. |
| Peter, I need to speak to Joe. | Питер, мне нужно поговорить с Джо. |
| I'll tell you what, and mind this - Joe bloody loved Arthur. | Я вот что скажу, имейте в виду - Джо, черт возьми, любил Артура. |
| Arthur had taken another job, Joe, in Leeds. | Артур взял другую работу, Джо, в Лидсе. |
| You honestly think our Joe could do something like that? | Вы в самом деле считаете, что наш Джо мог совершить что-то подобное? |
| You need to come with us, Joe. | Тебе нужно пройти с нами, Джо. |
| She came here last night looking for Joe. | Она пришла сюда вчера в поисках Джо. |
| As far as Peter was concerned, Joe just came a bit early, that's all. | Что касается Питера, он думает, Джо родился немного раньше, и все. |
| Joe knows, I had to tell him. | Джо знает, мне пришлось сказать ему. |
| Joe, none of this is your fault. | Джо, ты ни в чем не виноват. |
| Joe Gideon has gathered competitive intelligence for Fortune 500 companies. | Джо Гидеон провёл корпоративную разведку для пятисот топовых фирм. |
| Mr. Joe, your boss - miser. | Мистер Джо, Ваш босс - жмот. |
| And the correct answer is Joe Walsh. | Группа, и верный ответ - Джо Уолш. |
| That was the day I met Joe. | В тот день я познакомилась с Джо. |
| You don't know what it's like for me and Joe. | Ты не знаешь, каково это для нас с Джо. |