| And why did he shoot Joe Bowman first? | И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна? |
| Well, was Dr. Joe the primary target? | Доктор Джо был его основной целью? |
| Dr. Joe, or was it quick? | Доктор Джо, или это произошло быстро? |
| A conspiracy in which Dr. Joe was the primary target. | Сговора, в котором доктор Джо был основной целью |
| Have you told Rysty anything at all about Dr. Joe? | Вы говорили Расти что-нибудь про доктора Джо? |
| We need people to believe Dr. Joe is dead. | Нам нужно, чтобы люди верили, что доктор Джо мёртв |
| Very, very upset about what happened with Dr. Joe. | очень очень-очень расстроен от того, что случилось с доктором Джо |
| Joe, you're not going to live outside! | Джо, ты не будешь жить на улице! |
| Joe, what are all these cartoons? | Джо, почему здесь одни мультики? |
| Joe... are you giving me the silent treatment? | Джо... ты что, решил меня игнорировать? |
| May I speak with Joe MacMillan? | Могу я поговорить с Джо МакМилланом? |
| Wish I could pelt Joe with fireball - | Хотел бы я Джо закидать файерболами... |
| I built a couple of machines no one will remember and a piece of software everybody thinks is Joe's. | Я построил пару машин, о которых никто и не вспомнит, да еще софт, который все приписывают Джо. |
| It's hard to catch up with airplanes From prison, "Joe". | Из тюрьмы не так-то просто успеть на самолет, Джо. |
| No, the signal will not precede you, Joe. | Нет. Ты не успеешь на зеленый, Джо. |
| Were you meeting at a place named Joe's? | Место встречи называлось "У Джо"? |
| What's happened to our country, Joe? | Что случилось с нашей страной, Джо? |
| I come by to flirt with you, Joe! | Я прихожу пофлиртовать с тобой, Джо! |
| That's different, Joe, and you know that. | Это совсем другое, Джо, и ты это знаешь. |
| Joe Dixon, have I offended you? | Джо Диксон, я тебя обидел? |
| Who is your source on Joe moran? (Sighs) | Кто ваш источник по Джо Морану? |
| Frank did, but Joe... let's just say there's a mystery about him. | У Фрэнка вышло, а вот Джо... там было что-то не совсем понятное, скажем так. |
| Listen, Joe, it's unrealistic to think we're going to have actionable intelligence by the 5:00 deadline. | Слушай, Джо, это нереально думать, что у нас будут достоверные разведданные к 5 часам конечного срока. |
| You bought it back from Sewage Joe? | Ты выкупила её у Канализационного Джо? |
| You think I only played with G.I. Joe? | А ты думаешь, я играла только с Солдатом Джо? |