| We get there... and I meet Joe and a guy named Mr. White. | Там я встретил Джо и Мистера Белого. Это кличка. |
| I don't know what type of game Joe was running on you yesterday, but he is finally gone. | Я не знаю в какую игру вовлёк тебя Джо вчера, но его больше нет. |
| I'm over here with Joe, and he's got a space alien. | Я тут с Джо, и у него есть космический пришелец. |
| Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? | Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром? |
| Dad won, I won, Joe won. | Папа выиграл, я выиграл, Джо выиграл. |
| But today, trying to get out of the parking lot at Trader Joe's, that was the most scared I've ever been in my entire life. | Но сегодня я пытался выехать с парковки в Трейдер Джо, это было самое страшное, что я испытал в своей жизни. |
| My friend Joe zee is coming in with an entourage of Hollywood players and the like, so I want perfection. | Моя подруга Джо Зи прибудет с Голливудскими актерами и все такое, так что все должно быть идеально. |
| Well, you tell Joe I said thank you very much, but I'll be working in my restaurant that night. | Ладно, передай Джо огромное спасибо, но я буду работать в моем ресторане в эту ночь. |
| Is everything okay with Dr. Joe? | Как идут дела с доктором Джо? |
| Sorry, Joe. I wanted to bring you in a different way. | Прости Джо, я хочу довезти тебя другой другой дорогой. |
| Why don't you visit us, Joe? | Почему ты не навещаешь нас, Джо? |
| We're all secretly hoping that Joe Purcell acted alone, that he's a one-in-a-million nutjob with a homemade bomb. | Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он - чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой. |
| Well, good old Joe here might have found a solution to the problem. | Так вот, старый добрый Джо нашел выход из положения. |
| Joe, what's done is done. | Джо, что сделано, то сделано. |
| This is what happened to Joe! | Именно это и случилось с Джо! |
| Now, that's the sound of Joe kicking me under the table. | Что ж, это звучит так, словно Джо пинает меня под столом. |
| Joe, have you got that statement? | Джо, у тебя сохранились те документы? |
| Like Joe, she has no immediate family. | Как и у Джо у нее нет семьи |
| Joe wandered the streets, desperate for help. | Джо бродил по улицам не надеясь на помощь |
| Okay, so maybe Joe didn't save mankind... but he got the ball rolling... and that's pretty good for an average guy. | Так что, может Джо и не спас человечество... но он заложил фундамент... а это совсем неплохо для посредственного парня. |
| A few years back, me cousin got pinched lifting' goods from Joe Hill's grocery. | Несколько лет назад моего кузена застукали, когда он воровал товар в бакалее Джо Хилла. |
| Don't worry, it's just Joe's thumbprints! | Не парься, это всего лишь отпечатки пальцев Джо! |
| That was Joe, he wants his dinner! | Это был Джо, он хочет свой обед! |
| And why's she playing G.I. Joe? | И почему она играет в Солдата Джо? |
| Do I look like Joe McCarthy to you? | Ты думаешь я похож на Джо МакКарти Тоби? |